Перевод текста песни Eu ii spun iubire - Holograf

Eu ii spun iubire - Holograf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eu ii spun iubire, исполнителя - Holograf. Песня из альбома Life Line, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.10.2015
Лейбл звукозаписи: MediaPro, Universal Music Romania
Язык песни: Румынский

Eu ii spun iubire

(оригинал)
Eu nu stiu de ce, uneori
Inima imi tresare, fara sa-mi spuna
Nu, eu nu stiu de ce
Si nu inteleg de ce, alte ori
Nu se zbate in piept, cand afara-i furtuna
Nu, eu nu inteleg
Si, oare, cine alina, ziua, sufletul stingher
Si cine, oare, aprinde, noaptea, stelele pe cer
Eu ii spun iubire, altii, pierdere de timp
Dar ce-ar ramane in lumea asta, daca n-ar fi sa iubim
Eu ii spun iubire, altii, joaca de copii
Si, oricum i-ar spune lumea, eu mereu in viata asta voi iubi
Ne dorim lucruri fara sens
Chiar si atunci cand inima ne mai doare
Ne doare foarte tare
Tot in jur pare un gol imens
Si uitam sa traim, cand si cand, in visare
Sa traim in visare
Si, oare, cine alina, ziua, sufletul stingher
Si cine, oare, aprinde, noaptea, stelele pe cer
Eu ii spun iubire, altii, pierdere de timp
Dar ce-ar ramane in lumea asta, daca n-ar fi sa iubim
Eu ii spun iubire, altii, joaca de copii
Si, oricum i-ar spune lumea, eu mereu in viata asta voi iubi
Am o singura intrebare
Fericit voi fi eu, oare
Oare
Eu ii spun iubire, altii, pierdere de timp
Dar ce-ar ramane in lumea asta, daca n-ar fi sa iubim
Eu ii spun iubire, altii, joaca de copii
Si, oricum i-ar spune lumea, eu mereu in viata asta voi iubi
Eu ii spun iubire

Я я ему говорю, любовь

(перевод)
Я не знаю, почему иногда
Мое сердце пропустило удар, не сказав мне
Нет, я не знаю, почему
И я не понимаю, почему, в другое время
Он не бьется в груди, когда буря закончилась
Нет, я не понимаю
И, какая разница, день, нескладная душа
И кто ночью зажигает звезды в небе
Я называю это любовью, другие тратят время
Но что осталось бы в этом мире, если бы мы не любили
Я называю это любовью, другие - играми с детьми
И что бы ни говорили люди, я всегда буду любить в этой жизни
Мы хотим бессмысленных вещей
Даже когда наши сердца все еще болят
Это очень больно
Все вокруг выглядит как огромная брешь
И мы забываем жить, время от времени, в мечтах
Давайте жить во сне
И, какая разница, день, нескладная душа
И кто ночью зажигает звезды в небе
Я называю это любовью, другие тратят время
Но что осталось бы в этом мире, если бы мы не любили
Я называю это любовью, другие - играми с детьми
И что бы ни говорили люди, я всегда буду любить в этой жизни
у меня есть один вопрос
Буду ли я счастлив?
Действительно
Я называю это любовью, другие тратят время
Но что осталось бы в этом мире, если бы мы не любили
Я называю это любовью, другие - играми с детьми
И что бы ни говорили люди, я всегда буду любить в этой жизни
я называю это любовью
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Să nu-mi iei niciodată dragostea 2009
Cât de departe 2012
Vine o zi 2009
Ochii tăi 2009
N-am știut 2009
Dincolo de nori 2009
Am rămas doar noi 2009
Dragostea mea 2003
Primăvara începe cu tine 2009
Rămas bun 2009
Fără ea 2009
Fac ce vreau dar știu ce fac! 1997
Dacă noi ne iubim 2012
Întoarce-te acasă 2012
Inima mea nu e întreagă dacă nu ești tu 2001
Hai în lună 1999
Raza De Lumină 1990
Am rămas doar doi 1999
Acasă 2001
Banii Vorbesc 1990

Тексты песен исполнителя: Holograf