Перевод текста песни Parody - Hikaru Utada

Parody - Hikaru Utada
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parody, исполнителя - Hikaru Utada. Песня из альбома Distance, в жанре J-pop
Дата выпуска: 27.03.2001
Лейбл звукозаписи: A Virgin Music release
Язык песни: Английский

Parody

(оригинал)
Late night broadcast
The TV looks at me with its blue eyes
No matter how often I change the channel
I can’t escape that gaze
No matter how many times I look in the fridge
It’s the same answer, an answer I’m used to hearing
The timelimit is about up I need more time, let me be Oh no, this is a parody
But to me, it’s my life story
Without waiting for me, the clock
Pretends not to know anything
I know, it’s a common story
But to me, it’s my life story
Not being some copy of someone else
I’ll write the rest of it from now
Facing the same way with everyone else
It’s the freeway
It’s just a coincidence
When the road split, it was sudden
Hurry me to the seventh floor, please
The elevator is unusually small
But no one else is here, so I feel safe
Set me free from thoughtfulness
Oh no, everything’s a parody
But to everyone, it’s a true story
Without putting any strength into it You pretend that you don’t need anything
I know a couple that looks just like us But they do nothing but argue
Without putting much priority on it
I’ll read the rest of it from now
Oh no, this is probably a parody
I’m sure for someone, it’s a fake story
I can’t wear any shoes but my own
That’s alright, since I can walk like that
I know, it’s a common story
But to me, it’s a real story
Without waiting for the rest of it
I’ll go to see you from now

Пародия

(перевод)
Ночная трансляция
Телевизор смотрит на меня своими голубыми глазами
Независимо от того, как часто я переключаю канал
Я не могу избежать этого взгляда
Сколько бы раз я ни заглядывал в холодильник
Это тот же ответ, ответ, который я привык слышать
Срок подходит к концу Мне нужно больше времени, позволь мне быть О нет, это пародия
Но для меня это история моей жизни
Не дожидаясь меня, часы
Делает вид, что ничего не знает
Я знаю, это обычная история
Но для меня это история моей жизни
Не быть копией кого-то другого
Я напишу остальное с этого момента
Лицом к лицу так же, как со всеми остальными
это автострада
Это просто совпадение
Когда дорога разделилась, это было внезапно
Поторопите меня на седьмой этаж, пожалуйста
Лифт необычно маленький
Но здесь больше никого нет, так что я чувствую себя в безопасности
Освободи меня от задумчивости
О нет, все пародия
Но для всех это правдивая история
Не прикладывая к этому никаких сил, Ты делаешь вид, что тебе ничего не нужно.
Я знаю пару, которая похожа на нас, но они только и делают, что спорят.
Не уделяя этому особого внимания
Я прочитаю остальную часть с этого момента
О нет, это, наверное, пародия
Я уверен, что для кого-то это фейковая история
Я не могу носить никакой обуви, кроме своей собственной
Все в порядке, так как я могу так ходить
Я знаю, это обычная история
Но для меня это реальная история
Не дожидаясь остальных
Я пойду к тебе с этого момента
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Automatic 1998
Sakura Nagashi 2016
Flavor Of Life 2007
Passion 2010
First Love 1999
Sanctuary (Opening) 2009
Can You Keep A Secret? 2001
Sakura Drops 2002
Sakuranagashi 2012
Merry Christmas Mr. Lawrence - FYI 2009
Prisoner Of Love 2008
Sanctuary (Ending) 2009
Traveling 2002
Nijikan Dake No Vacance ft. Sheena Ringo 2016
Hikari 2002
On And On 2009
Goodbye Happiness 2010
Michi 2016
Movin' On Without You 1999
Fly Me To The Moon (In Other Words) 2000

Тексты песен исполнителя: Hikaru Utada