Перевод текста песни Kremlin Dusk - Hikaru Utada

Kremlin Dusk - Hikaru Utada
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kremlin Dusk, исполнителя - Hikaru Utada.
Дата выпуска: 31.12.2003
Язык песни: Английский

Kremlin Dusk

(оригинал)
All along I was searching for my Lenore
In the words of Mr. Edgar Allan Poe
Now I’m sober and «Nevermore»
Will the Raven come to bother me at home
Calling you, calling you home
You… calling you, calling you home
By the door you said you had to go
Couldn’t help me anymore
This I saw coming, long before
So I kept on staring out the window
Calling you, calling you home
You… calling you, calling you home
I am a natural entertainer, aren’t we all
Holding pieces of dying ember
I’m just trying to remember who I can call
Who can I call
Home… calling you, calling you
I run a secret propaganda
Aren’t we all hiding pieces of broken anger
I’m just trying to remember who I can call
Can I call
It isn’t, or is it a natural conception
Torn by the arms in opposite direction
It isn’t or is it a Modernist reaction
It isn’t, or is it a natural conception
Torn by the arms in opposite direction
It isn’t or is it a Modernist reaction
Is it like this
Is it always the same
When a heartache begins, is it like this
Do you like this
Is it always the same
Will you come back again
Do you like this
Is it always the same
Will come back again
Do you like this
Do you like this
Is it like this
Is it always the same
If you change your phone number, will you tell me
Is it like this
Is it always the same
When a heartache begins, is it like this
If you like this
Will you remember my name
Will you play it again, if you like this

Кремлевские сумерки

(перевод)
Все это время я искал свою Ленор
По словам мистера Эдгара Аллана По
Теперь я трезв и «Nevermore»
Придет ли Ворон беспокоить меня дома
Звоню тебе, зову тебя домой
Ты ... зовешь тебя, зовешь домой
У двери вы сказали, что вам нужно идти
Больше не мог мне помочь
Это я предвидел задолго до
Поэтому я продолжал смотреть в окно
Звоню тебе, зову тебя домой
Ты ... зовешь тебя, зовешь домой
Я прирожденный артист, не так ли?
Держу кусочки тлеющих углей
Я просто пытаюсь вспомнить, кому я могу позвонить
Кому я могу позвонить
Домой… зову тебя, зову тебя
Я веду секретную пропаганду
Разве мы не прячем кусочки сломленного гнева
Я просто пытаюсь вспомнить, кому я могу позвонить
Могу я позвонить
Это не так, или это естественная концепция
Разорваны руками в противоположном направлении
Это не так или это модернистская реакция
Это не так, или это естественная концепция
Разорваны руками в противоположном направлении
Это не так или это модернистская реакция
Это так
Это всегда одно и то же?
Когда начинается душевная боль, это так
Тебе нравится это
Это всегда одно и то же?
Ты вернешься снова
Тебе нравится это
Это всегда одно и то же?
вернется снова
Тебе нравится это
Тебе нравится это
Это так
Это всегда одно и то же?
Если вы измените свой номер телефона, вы сообщите мне
Это так
Это всегда одно и то же?
Когда начинается душевная боль, это так
Если вам это нравится
Будете ли вы помнить мое имя
Будете ли вы играть в нее снова, если вам это нравится
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sakura Nagashi 2016
Automatic 1998
Passion 2010
Flavor Of Life 2007
Sanctuary (Opening) 2009
First Love 1999
Can You Keep A Secret? 2001
Merry Christmas Mr. Lawrence - FYI 2009
Sakuranagashi 2012
Sakura Drops 2002
Nijikan Dake No Vacance ft. Sheena Ringo 2016
Sanctuary (Ending) 2009
Prisoner Of Love 2008
Hikari 2002
This One (Crying Like A Child) 2009
Fly Me To The Moon (In Other Words) 2000
Wonder 'Bout ft. Timbaland 2003
On And On 2009
Michi 2016
Traveling 2002

Тексты песен исполнителя: Hikaru Utada