Перевод текста песни Kettobase! - Hikaru Utada

Kettobase! - Hikaru Utada
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kettobase! , исполнителя -Hikaru Utada
Песня из альбома: Distance
В жанре:J-pop
Дата выпуска:27.03.2001
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A Virgin Music release

Выберите на какой язык перевести:

Kettobase! (оригинал)Кеттобаза! (перевод)
I want your baby я хочу твоего ребенка
I want your baby я хочу твоего ребенка
Machigai darake no kono yoru nya Мачигай дараке но коно йору ня
ainiku kasa ga niau айнику каса га няу
nakittsura wo kakushite kureru yo Chikagoro aitsu nya накитцура во какушите куреру йо Чикагоро айцу ня
yarareppanashi de hara ga tatsu ярареппанаси де хара га тацу
kono sai seichou shite miseru yo I want your baby kono sai seichou shite miseru yo я хочу твоего ребенка
I want your baby я хочу твоего ребенка
Dareka no sei ni surya Дарека но сэй ни сурья
sore wa mada sore de tsurai daro? соре ва мада соре де цурай даро?
jibun no tame ni naite miyou jibun no tame ni naite miyou
I want your baby я хочу твоего ребенка
I want your baby я хочу твоего ребенка
Machibuse shinaide Мачибусе шинайде
yomigaeru kinou wo kettobase! yomigaeru kinou wo kettobase!
another day has passed me by doushitara todoku no, anata e Ushirometasa de mune ga nodo made еще один день прошел мимо doushitara todoku no, anata e Ushirometasa de mune ga nodo made
mitasarechau Митасарехау
warugi no nasa ga tama ni kizu варуги но наса га тама ни кизу
Konna ni daiji na sonzai de nakerya Конна ни дайдзи на сонзай де накерья
ki ni shinai ки ни синай
akarui seikaku ga urame ni deru акаруи сейкаку га ураме ни деру
I want your baby я хочу твоего ребенка
I want your baby я хочу твоего ребенка
Machibuse shikakete Мачибусе шикакете
furikaeru jibun wo kettobase! фурикаэру джибун во кеттобасе!
another day has passed me by saki ikasete morau yo, warui ne Kankei aru kara еще один день прошел мимо меня saki ikasete morau yo, warui ne kankei aru kara
yomigaeru kinou wo kettobase! yomigaeru kinou wo kettobase!
another day has changed my life еще один день изменил мою жизнь
katte na toshigoro de gomen ne English translation: катте на тосигоро де гомен пе английский перевод:
I want your baby я хочу твоего ребенка
I want your baby я хочу твоего ребенка
On this night that was filled with mistakes В эту ночь, которая была полна ошибок
I’m afraid an umbrella is only appropriate Боюсь, зонтик подходит только
It will hide my crying face Это скроет мое плачущее лицо
Recently, that guy Недавно этот парень
Has been leaving me hanging, and I’ve had it up to here Оставлял меня в подвешенном состоянии, и у меня это было до сих пор
It’s times like these that I’ll grow up and show him В такие времена я вырасту и покажу ему
I want your baby я хочу твоего ребенка
I want your baby я хочу твоего ребенка
If I blame it on someone else Если я виню в этом кого-то другого
Won’t that just make things harder? Разве это не усложнит задачу?
I’ll try crying for myself Я попробую плакать для себя
I want your baby я хочу твоего ребенка
I want your baby я хочу твоего ребенка
I won’t lay in wait for you Я не буду ждать тебя
When yesterday comes back, I’ll give it a swift kick! Когда вернется вчерашний день, я дам ему быстрый пинок!
Another day has passed me by How can I reach you? Еще один день прошел мимо меня Как я могу связаться с вами?
I’ll become filled я наполнюсь
With guilt, from my heart to my throat С чувством вины, от сердца к горлу
Innocence was my only flaw Невинность была моим единственным недостатком
If it’s not that important to me Если это не так важно для меня
I won’t care мне все равно
A bright personality backfires Яркая личность имеет неприятные последствия
I want your baby я хочу твоего ребенка
I want your baby я хочу твоего ребенка
I’ve started to lay in wait for you Я начал ждать тебя
When I look back, I’ll give myself a swift kick! Когда я оглянусь назад, я дам себе быстрый пинок!
Another day has passed me by Еще один день прошел мимо меня
I’m going first, so sorry Я иду первым, так что извините
Because it matters Потому что это важно
When yesterday comes back, I’ll give it a swift kick! Когда вернется вчерашний день, я дам ему быстрый пинок!
Another day has changed my life Еще один день изменил мою жизнь
Sorry for being at that selfish ageИзвините, что я в таком эгоистичном возрасте
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: