Перевод текста песни Amai Wana - Paint It, Black - Hikaru Utada

Amai Wana - Paint It, Black - Hikaru Utada
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amai Wana - Paint It, Black, исполнителя - Hikaru Utada. Песня из альбома First Love, в жанре J-pop
Дата выпуска: 09.03.1999
Лейбл звукозаписи: A Virgin Music release
Язык песни: Английский

Amai Wana - Paint It, Black

(оригинал)
Everytime we meet in the street by chance
My doubts deepened
That strange guy who appears everywhere I go Because I’m always doing something dangerous
So no matter what I do, he worries me Love trap
Being loved and confused
To the point where I couldn’t move
Carried along by something that seemed to guard my steps
I was caught
I was caught in a sweet trap
And my situation has become serious
A sweet trap, I’m not just calm
I can’t be called shallow, or young
Everytime you lose your temper to me It draws us closer together
Don’t make such a suddenly serious face
I was confused by that clever trap of yours
It’s a futile resistance
Love trap
Did I underestimate that young smile?
You aimed for the chink in my armor
Because of it’s twinkling, your eye
Pushed me into it’s depths
Your chains have become comfortable
I’m embraced by both your hands
I want to shine like a firefly
I was caught in a sweet trap
And my situation has become serious
I’ve only beome the prisoner of a sweet trap
Sweet, faint, that gentle light
I was caught in a sweet trap
And my situation has become serious
A sweet trap, you won’t say it seriously
Let’s confess the whole truth to each other
(перевод)
Каждый раз, когда мы случайно встречаемся на улице
Мои сомнения углубились
Этот странный парень, который появляется везде, куда бы я ни пошел, потому что я всегда делаю что-то опасное
Так что, что бы я ни делал, он беспокоит меня, любовная ловушка
Быть любимым и сбитым с толку
До такой степени, что я не мог двигаться
Унесенный чем-то, что, казалось, охраняло мои шаги
меня поймали
Я попал в сладкую ловушку
И мое положение стало серьезным
Сладкая ловушка, я не просто спокоен
Меня нельзя назвать мелким или молодым
Каждый раз, когда ты выходишь из себя, это сближает нас
Не делай такое внезапно серьезное лицо
Меня смутила эта твоя хитрая ловушка
Это бесполезное сопротивление
Ловушка любви
Я недооценил эту юную улыбку?
Ты целился в щель в моих доспехах
Из-за мерцания ваш глаз
Толкнул меня в его глубины
Ваши цепи стали удобными
Меня обнимают обе твои руки
Я хочу сиять, как светлячок
Я попал в сладкую ловушку
И мое положение стало серьезным
Я только стал пленником сладкой ловушки
Сладкий, слабый, этот нежный свет
Я попал в сладкую ловушку
И мое положение стало серьезным
Сладкая ловушка, серьезно не скажешь
Давай признаемся друг другу во всей правде
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Automatic 1998
Sakura Nagashi 2016
Flavor Of Life 2007
Passion 2010
First Love 1999
Sanctuary (Opening) 2009
Can You Keep A Secret? 2001
Sakura Drops 2002
Sakuranagashi 2012
Merry Christmas Mr. Lawrence - FYI 2009
Prisoner Of Love 2008
Sanctuary (Ending) 2009
Traveling 2002
Nijikan Dake No Vacance ft. Sheena Ringo 2016
Hikari 2002
On And On 2009
Goodbye Happiness 2010
Michi 2016
Movin' On Without You 1999
Fly Me To The Moon (In Other Words) 2000

Тексты песен исполнителя: Hikaru Utada