| Where do I start?
| С чего начать?
|
| Let’s see what they wanna hear
| Посмотрим, что они хотят услышать
|
| Let me see where I started at
| Позвольте мне увидеть, с чего я начал
|
| Hood cats are part of where it started at, no doubt
| Кошки-капюшоны, без сомнения, являются частью того, с чего все началось.
|
| We hustle hard to keep the shark’s fear, yeah
| Мы изо всех сил стараемся сдержать страх акулы, да
|
| For the score go to war like a jar head, Hi-Tek
| За счет иди на войну, как голова из банки, Hi-Tek
|
| New York, New York, New York, New York, New York
| Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк
|
| New York, New York, New York, New York, New York
| Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк
|
| We gonna take you all on a little trip to New York City
| Мы собираемся отвезти вас всех в небольшое путешествие в Нью-Йорк.
|
| With a first hello
| С первым приветом
|
| Got a lot of heart, best part is I’m clever too
| У меня много сердца, лучше всего то, что я тоже умный
|
| Hand skills, hard work, gun play whatever duke
| Навыки рук, тяжелая работа, игра с оружием, что угодно, герцог
|
| Ecstacy, oxy, vicodin, powder
| Экстази, окси, викодин, порошок
|
| Ari, haze, diesel, sour
| Ари, дымка, дизель, кислый
|
| Dust Juice, Lucy’s, turbans, kufi’s
| Dust Juice, Люси, тюрбаны, куфи
|
| Hand guns is petite the shotties is doofy
| Пистолеты маленькие, дробовики тупые
|
| Tellin' in is not nice, lot of niggaz got life
| Рассказывать нехорошо, у многих ниггеров есть жизнь
|
| Everything is good in my bank except cop dice
| В моем банке все хорошо, кроме полицейских костей
|
| Harlems, Jordans, the hood can’t afford them
| Гарлемы, Джорданы, капот не может себе их позволить
|
| So they bootleg them now everybody sport them
| Так что они бутлегируют их, теперь все их носят
|
| Dorms, cells, packages, mail
| Общежития, камеры, посылки, почта
|
| Warrants, bails, every thing’s real now
| Гарантии, залог, теперь все реально
|
| Let me see where I started at
| Позвольте мне увидеть, с чего я начал
|
| Hood cats are part of where it started at
| Кошки-капюшоны — это часть того, с чего все началось
|
| We hustle hard to keep the shark’s fear
| Мы прилагаем все усилия, чтобы сдержать страх акулы
|
| For the score go to war like a jar head
| За счет иди на войну, как голова банки
|
| New York, New York, New York, New York, New York
| Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк
|
| New York, New York, New York, New York, New York
| Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк
|
| (Hi-Tek, Hi-Tek, Papoose Papoose)
| (Хай-Тек, Хай-Тек, Папуз Папуз)
|
| With a first hello
| С первым приветом
|
| All I got is my word and my nuts, man, I got Brooklyn in my balls
| Все, что у меня есть, это мое слово и мои орехи, чувак, я получил Бруклин в свои яйца
|
| So you could see bed-stuy if you lookin' in my draws
| Так что вы могли видеть кровать, если вы смотрите в моих розыгрышах
|
| Always talkin' 'bout you ballin', look you wanna ball
| Всегда говоришь о том, что ты балуешься, смотри, ты хочешь мяч
|
| Word on the streets, niggaz ready to put you on the wall
| Слово на улицах, ниггеры готовы посадить тебя на стену
|
| You just a leg shooter, you aim your gun low
| Ты просто стреляешь по ногам, ты целишься низко
|
| I shoot my tek high I keep a Hi-Tek like the producer
| Я стреляю в свой тек высоко, я держу Hi-Tek, как продюсер
|
| Pap ripped the Desi till that clip is empty
| Пап разорвал дези, пока этот клип не стал пустым
|
| Man, I’ll have black buried in the cemetery
| Чувак, я похороню черного на кладбище
|
| Go 'head get your fetti but you better tell Holmes
| Иди, возьми свой фетти, но лучше скажи Холмсу
|
| Messin' with me will get black buried like a cell phone
| Мессинг со мной будет похоронен черным, как сотовый телефон
|
| Punks pay dues, not me I pay attention
| Панки платят взносы, а не я, я обращаю внимание
|
| Call it New York 'cause we keep reinventin'
| Назовите это Нью-Йорком, потому что мы продолжаем изобретать
|
| Let me see where I started at
| Позвольте мне увидеть, с чего я начал
|
| Hood cats are part of where it started at
| Кошки-капюшоны — это часть того, с чего все началось
|
| We hustle hard to keep the shark’s fear
| Мы прилагаем все усилия, чтобы сдержать страх акулы
|
| For the score go to war like a jar head
| За счет иди на войну, как голова банки
|
| New York, New York, New York, New York, New York
| Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк
|
| New York, New York, New York, New York, New York
| Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк
|
| With a first hello
| С первым приветом
|
| Who flipped the vocabulary? | Кто перевернул словарь? |
| Shadow my adversary
| Тень моего противника
|
| Buss 'em like vocabulary, roaches and rats in every corner
| Бусс им нравится словарный запас, тараканы и крысы в каждом углу
|
| When it’s warmer but New York is used to that already
| Когда станет теплее, но в Нью-Йорке уже привыкли
|
| Manhattan built the cemeteries where the blacks is buried
| Манхэттен построил кладбища, где хоронят чернокожих
|
| I take the Staten Ferry, I walk to Broadway
| Я беру Staten Ferry, иду на Бродвей
|
| I talk to chicks along the way with John Forte
| По пути я разговариваю с цыпочками с Джоном Форте
|
| Used to do this all day, burnin' in the project hallway
| Раньше делал это весь день, горел в коридоре проекта
|
| Discussin' strategies in the court case
| Стратегии обсуждения в судебном деле
|
| I rock the North face cold like winter
| Я качаю северное лицо, холодное, как зима
|
| I’m from Brooklyn like the D-Cep and low life niggaz word
| Я из Бруклина, как D-Cep и низкопробное слово ниггеры
|
| Fuck the talking, it’s a New York thing we aboard
| К черту разговоры, это нью-йоркская вещь, которую мы на борту
|
| But all things considered we all kings, what?
| Но учитывая все обстоятельства, мы все короли, что?
|
| Let me see where I started at
| Позвольте мне увидеть, с чего я начал
|
| Hood cats are part of where it started at
| Кошки-капюшоны — это часть того, с чего все началось
|
| We hustle hard to keep the shark’s fear
| Мы прилагаем все усилия, чтобы сдержать страх акулы
|
| For the score go to war like a jar head
| За счет иди на войну, как голова банки
|
| New York, New York, New York, New York, New York
| Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк
|
| New York, New York, New York, New York, New York
| Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк
|
| (My nigga, my nigga, whattup? Tek, you did it again, nigga)
| (Мой ниггер, мой ниггер, что за дела? Тек, ты сделал это снова, ниггер)
|
| (Word up, I love that)
| (Слово вверх, мне это нравится)
|
| With a first hello
| С первым приветом
|
| Ayyo, yo, I rhyme for the streets broke niggaz rap when they feast
| Аййо, йо, я рифмую для улиц сломал рэп ниггеры, когда они пируют
|
| Who angry as hell, we yell from the beast
| Кто чертовски зол, мы кричим от зверя
|
| Wise killers up in New York, who lay for peace?
| Мудрые убийцы в Нью-Йорке, которые за мир?
|
| Crime action get you trapped by the chief, no PC
| Преступное действие заманивает вас в ловушку шефа, а не ПК
|
| Proud and have the hood stylin' good talent most of us tellin'
| Гордимся и обладаем хорошим талантом в стиле капюшона, о котором большинство из нас говорят,
|
| Drug wars, try to re-up, the law whylin'
| Войны с наркотиками, попробуй возобновить закон,
|
| Can’t get no rest, the vest is on stress pound it
| Не могу отдохнуть, жилет в стрессе
|
| Schemin' on somethin' green, we eagles on the chef found it
| Замышляем что-то зеленое, мы, орлы, нашли шеф-повара.
|
| While I take a trip back my first little pack
| Пока я возвращаюсь к своей первой маленькой упаковке
|
| Had to open doors no time for broads I was scopin' crack
| Пришлось открывать двери без времени для баб, я искал трещину
|
| Baggin' like a newborn, barely profit beef pop off
| Бэггин, как новорожденный, едва прибыльная говядина выскочила
|
| We carry tommy guns and smoke trees and grab pockets
| Мы носим автоматы и дымовые деревья и хватаем карманы
|
| Pilgrimage life, real like with no money and no white
| Жизнь паломничества, настоящая, как без денег и без белого
|
| I had this white girl who work for me wipin' pipe
| У меня была белая девушка, которая работала на меня, вытирая трубку.
|
| Livin' by the sword, a hundred niggaz daily
| Живу мечом, сто нигеров ежедневно
|
| Who get on board and kill for some proper live on them acres board
| Кто садится на борт и убивает, чтобы хоть как-то жить на их акрах
|
| Let me see where I started at
| Позвольте мне увидеть, с чего я начал
|
| Hood cats are part of where it started at
| Кошки-капюшоны — это часть того, с чего все началось
|
| We hustle hard to keep the sharks fear
| Мы делаем все возможное, чтобы акулы боялись
|
| For the score go to war like a jar head
| За счет иди на войну, как голова банки
|
| New York, New York, New York, New York, New York | Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк |