| Who is at my window weeping,
| Кто у моего окна плачет,
|
| Weeping there so bitterly?
| Плачет там так горько?
|
| It’s I, it’s I, your own true lover
| Это я, это я, твой настоящий любовник
|
| Arise, arise and pity me.
| Встань, встань и пожалей меня.
|
| Darling, go and ask your mother
| Дорогая, иди и спроси свою маму
|
| If my wedding bride you’ll be
| Если ты будешь моей невестой на свадьбе
|
| If she says no, return and tell me.
| Если она скажет нет, вернитесь и скажите мне.
|
| And I’ll no longer trouble thee.
| И я больше не буду беспокоить тебя.
|
| I cannot go and ask my mother
| Я не могу пойти и спросить мою мать
|
| For I’m her only child and dear
| Потому что я ее единственный ребенок и дорогой
|
| Oh, darling, go and seek some other,
| О, милый, иди и ищи другого,
|
| She whispered softly in his ear.
| Она тихо прошептала ему на ухо.
|
| And Darling, go and ask your father
| И дорогая, иди и спроси своего отца
|
| If my wedding bride you’ll be
| Если ты будешь моей невестой на свадьбе
|
| If he says no, return and tell me.
| Если он скажет "нет", вернитесь и скажите мне.
|
| And I’ll no longer trouble thee.
| И я больше не буду беспокоить тебя.
|
| I cannot go and ask my father
| Я не могу пойти и спросить моего отца
|
| For he lies in bed and rest
| Ибо он лежит в постели и отдыхает
|
| Beside him lie that silver dagger
| Рядом с ним лежит этот серебряный кинжал
|
| To slay the one that I love best
| Чтобы убить того, кого я люблю больше всего
|
| Then William took that silver dagger
| Затем Уильям взял этот серебряный кинжал
|
| And pierced it through his aching heart
| И пронзил его через его больное сердце
|
| I bid adieu, to all false loved ones.
| Я прощаюсь со всеми ложными любимыми.
|
| I bid adieu, for now we part.
| Я прощаюсь, пока мы расстаемся.
|
| Then Mary took the blood-stained dagger
| Тогда Мэри взяла окровавленный кинжал
|
| And pierced it through her lily breast.
| И пронзил его через ее лилейную грудь.
|
| I bid adieu to my cruel parents.
| Я прощаюсь со своими жестокими родителями.
|
| I bid adieu, for now we rest.
| Я прощаюсь, пока мы отдыхаем.
|
| I bid adieu to my cruel parents
| Я прощаюсь со своими жестокими родителями
|
| I bid adieu, for now we rest. | Я прощаюсь, пока мы отдыхаем. |