![O Come O Come Emmanuel - Hey Rosetta!](https://cdn.muztext.com/i/3284755846623925347.jpg)
Дата выпуска: 18.11.2012
Лейбл звукозаписи: Hr, SonicRecords
Язык песни: Английский
O Come O Come Emmanuel(оригинал) |
O come, O come, Emmanu-el, |
And ransom captive Isra-el, |
That mourns in lonely exile here |
Until the Son of God appear. |
Rejoice! |
Rejoice! |
Emmanu-el shall come to thee, O Isra-el. |
O come, Thou Day-spring, come and cheer |
Our spirits by Thine advent here; |
And drive away the shades of night. |
And pierce the clouds and bring us light. |
Rejoice! |
Rejoice! |
Emmanu-el shall come to thee, O Isra-el. |
Rejoice! |
Rejoice! |
Emmanu-el shall come to thee, O Isra-el. |
Rejoice! |
Rejoice! |
Emmanu-el shall come to thee, O Isra-el. |
O come, O come, Emmanu-el, |
And ransom captive Isra-el, |
That mourns in lonely exile here |
Until the Son of God appear. |
Rejoice! |
Rejoice! |
Emmanu-el shall come to thee, O Isra-el. |
O come, Thou Day-spring, come and cheer |
Our spirits by Thine advent here; |
And drive away the shades of night |
And pierce the clouds and bring us light. |
Rejoice! |
Rejoice! |
Emmanu-el shall come to thee, O Isra-el. |
Rejoice! |
Rejoice! |
Emmanu-el shall come to thee, O Isra-el. |
Rejoice! |
Rejoice! |
Emmanu-el shall come to thee, O Isra-el. |
Merry Christmas |
О, Приди, Приди, Эммануил.(перевод) |
Приди, приди, Эммануэль-эль, |
И выкупить пленного Исраэля, |
Который скорбит здесь в одиноком изгнании |
Пока не появится Сын Божий. |
Радуйтесь! |
Радуйтесь! |
Эммануил придет к тебе, о Израиль-эль. |
О, приди, Ты, Весна, приди и развесели |
Наши духи Твоим пришествием сюда; |
И прогони тени ночи. |
И пронзи облака и принеси нам свет. |
Радуйтесь! |
Радуйтесь! |
Эммануил придет к тебе, о Израиль-эль. |
Радуйтесь! |
Радуйтесь! |
Эммануил придет к тебе, о Израиль-эль. |
Радуйтесь! |
Радуйтесь! |
Эммануил придет к тебе, о Израиль-эль. |
Приди, приди, Эммануэль-эль, |
И выкупить пленного Исраэля, |
Который скорбит здесь в одиноком изгнании |
Пока не появится Сын Божий. |
Радуйтесь! |
Радуйтесь! |
Эммануил придет к тебе, о Израиль-эль. |
О, приди, Ты, Весна, приди и развесели |
Наши духи Твоим пришествием сюда; |
И прогони тени ночи |
И пронзи облака и принеси нам свет. |
Радуйтесь! |
Радуйтесь! |
Эммануил придет к тебе, о Израиль-эль. |
Радуйтесь! |
Радуйтесь! |
Эммануил придет к тебе, о Израиль-эль. |
Радуйтесь! |
Радуйтесь! |
Эммануил придет к тебе, о Израиль-эль. |
счастливого Рождества |
Название | Год |
---|---|
New Goodbye | 2008 |
Sad Animals | 2013 |
Stand by Me | 2017 |
Carry Me Home | 2012 |
Parson Brown [Upirngaangutuq Iqalunni] | 2012 |
Bandages | 2012 |
Seventeen | 2012 |
Yer Fall | 2012 |
Welcome | 2012 |
Trish's Song | 2014 |
The First Snow | 2012 |
New Year Song | 2012 |
We Made A Pact | 2008 |
Tired Eyes | 2008 |
Black Heart | 2008 |
Red Heart | 2008 |
Handshake The Gangster | 2008 |
Open Arms | 2008 |
I've Been Asleep For A Long, Long Time | 2008 |
There's An Arc | 2008 |