| The road bends long, like mother’s arms
| Дорога изгибается долго, как руки матери
|
| Reaching for these four black tires
| Достижение этих четырех черных шин
|
| And through the night, our knuckles tight
| И всю ночь наши суставы сжимаются
|
| We knock off miles and yellow lines
| Мы сбрасываем мили и желтые линии
|
| And when it all comes in it’s the biggest thing
| И когда все это происходит, это самое главное
|
| It’s the blooming night in the white of your bright blue eyes
| Это цветущая ночь в белизне твоих ярко-голубых глаз
|
| And when it all goes past, it’s the fastest wind
| И когда все проходит, это самый быстрый ветер
|
| And we make it, we make it, we make it
| И мы делаем это, мы делаем это, мы делаем это
|
| And we don’t look back, cause we don’t need that
| И мы не оглядываемся назад, потому что нам это не нужно
|
| And we’re going too fast, and we don’t want to, don’t want to
| И мы идем слишком быстро, и мы не хотим, не хотим
|
| Crash
| Крушение
|
| The road comes round, it’s a curving crown
| Дорога огибает, это изогнутая корона
|
| And our tired temples try and wear it proud
| И наши усталые храмы пытаются носить это с гордостью
|
| Cause you get away from all you made
| Потому что ты уходишь от всего, что сделал
|
| All the kid’s mistakes you were taught to make
| Все детские ошибки, которые вас учили совершать
|
| But we don’t look back, cause we don’t need that
| Но мы не оглядываемся назад, потому что нам это не нужно
|
| And we’re going too fast, and we don’t want to, don’t want to
| И мы идем слишком быстро, и мы не хотим, не хотим
|
| Crash
| Крушение
|
| At last we stop when the night comes on
| Наконец мы останавливаемся, когда наступает ночь
|
| And i drive into you, like i’m driven to do
| И я въезжаю в тебя, как будто меня заставляют
|
| And when we then lie still, i still feel
| И когда мы лежим неподвижно, я все еще чувствую
|
| The road go, and them spinning wheels…
| Дороги идут, а их колеса крутятся…
|
| (the minutes dropping off, the miles are dropping off…)
| (минуты уходят, мили уходят…)
|
| (obedient kids, obedient kids, look what we missed, being obedient kids…)
| (послушные дети, послушные дети, смотрите, что мы пропустили, быть послушными детьми…)
|
| (we go by a million minds, we go by a million dreams, a million silent buried
| (мы проходим через миллион умов, мы проходим через миллион снов, миллион тихих погребенных
|
| seeds
| семена
|
| We go by a million lives, we go by a million streets, million silent buried
| Мы идем по миллиону жизней, мы идем по миллиону улиц, миллион тихих похорон
|
| seeds…)
| семена…)
|
| (we are seeds…)
| (мы семена…)
|
| And we don’t look back, cause we don’t need that
| И мы не оглядываемся назад, потому что нам это не нужно
|
| And we’re going too fast, and we don’t want to, don’t want to
| И мы идем слишком быстро, и мы не хотим, не хотим
|
| Crash… | Крушение… |