| Oh see the great citizens
| О, посмотри на великих граждан
|
| With all their white sticks tapping brick
| Со всеми их белыми палочками, постукивающими по кирпичу
|
| They can’t see the wire strung in between them
| Они не видят проволоку, натянутую между ними
|
| And all that young scum reeling
| И вся эта юная сволочь
|
| But oh you do your blinded best
| Но ты делаешь все возможное
|
| With all these arrows through your chest
| Со всеми этими стрелами в груди
|
| Feel em forcing through and they’re forcing you
| Почувствуйте, как они прорываются, и они заставляют вас
|
| To follow through to where they want you
| Чтобы пройти туда, где они хотят, чтобы вы
|
| Was it a trick of light? | Была ли это игра света? |
| shook my head from side to side
| покачал головой из стороны в сторону
|
| I seen a million lines, the finest thread strung spine to spine
| Я видел миллион строк, тончайшая нить, натянутая от позвоночника к позвоночнику.
|
| Animals run on the sidewalks
| Животные бегают по тротуарам
|
| Animals run in the national parks
| Животные бегают в национальных парках
|
| And all the bankers and all the beggars and all the bears are brothers
| И все банкиры, и все нищие, и все медведи - братья
|
| Is it a trick of light? | Это игра света? |
| I shake my head from side to side
| Я качаю головой из стороны в сторону
|
| We rub our eyes and shake our fists at the passersby
| Мы трём глаза и грозим кулаками прохожим
|
| We scare the kids but mama it’s all for the best
| Мы пугаем детей, но мама все к лучшему
|
| What is the new sum, us tied up? | Какова новая сумма, которую мы связали? |
| with no thumbs?
| без больших пальцев?
|
| Is it a noose hung? | Это петля повешена? |
| and us tied up? | а нас связали? |
| with no thumbs?
| без больших пальцев?
|
| Yeah but in the new sum you gotta count us, we see the lines run
| Да, но в новой сумме вы должны нас сосчитать, мы видим, что линии бегут
|
| We see the lines run, can you see them? | Мы видим, как бегут линии, вы их видите? |
| can you see them?
| ты их видишь?
|
| Can you see them? | Ты их видишь? |