Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If I Were a Ship, исполнителя - Hey Ocean!.
Дата выпуска: 28.01.2013
Язык песни: Английский
If I Were a Ship(оригинал) | Если бы я была кораблем(перевод на русский) |
If I were a ship, | Если бы я была кораблем, |
I'd sail to your shore. | То поплыла бы к твоему берегу, |
Just to see my true love | Просто чтобы увидеть свою настоящую любовь, |
The one I adore. | Того, кого обожаю. |
I would part all these provinces | Я бы объехала все эти провинции |
In my paper boat. | На своей бумажной лодочке, |
And I'd kiss you and kiss you and kiss you | И целовала, целовала, целовала бы тебя, |
'Til we both just float. | Пока мы держались бы на воде... |
- | - |
If I were a bird | Если бы я была птицей, |
I'd sing out your name. | Я бы напевала твое имя, |
Parched high up on my branch | Ждала бы на своей высокой ветке, |
And I'd hope that you came. | Надеясь, что ты придешь. |
I would spread both my wings | Я бы расправила свои крылья |
And I'd take to the sky. | И унесла бы тебя в небеса, |
I would bear all the wind and the rain | Я бы терпела и ветер, и дождь, |
Just to be by your side. | Просто чтобы быть рядом с тобой... |
- | - |
If I were a song | Если бы я была песней, |
I'd be in just the right key. | То была бы в нужном ключе, |
I'd be all the best instruments | Я была бы самыми лучшими инструментами, |
In sweet harmony. | Создающими прекрасную гармонию, |
Oh I'd play oh so loudly, | О, я бы играла так громко |
In hopes that you heard. | В надежде, что ты услышишь, |
Because music is love | Потому что музыка — это любовь, |
In search of the words. | Подбирающая слова, |
Yes, music is love | Да, музыка — это любовь, |
In search of the words. | Подбирающая слова... |
If I Were a Ship(оригинал) |
If I were a ship |
I’d sail to your shore |
Just to see my true love |
The one I adore |
I would part all these provinces |
In my paper boat |
And I’d kiss you and kiss you and kiss you |
'Til we both just float |
If I were a bird |
I’d sing out your name |
Perched high up on my branch |
And I’d hope that you came |
I would spread both my wings |
And I’d take to the sky |
I would bear all the wind and the rain |
Just to be by your side |
If I were a song |
I’d be in just the right key |
I’d be all the best instruments |
In sweet harmony |
Oh I’d play oh so loudly |
In hopes that you heard |
Because music is love |
In search of the words |
Yes, music is love |
In search of the words |
Если бы я был Кораблем(перевод) |
Если бы я был кораблем |
Я бы плыл к твоему берегу |
Просто чтобы увидеть мою настоящую любовь |
Тот, кого я обожаю |
Я разделил бы все эти провинции |
В моем бумажном кораблике |
И я бы целовал тебя, целовал и целовал тебя |
«Пока мы оба просто плаваем |
Если бы я был птицей |
Я бы пропел твое имя |
Высоко на моей ветке |
И я надеюсь, что ты пришел |
Я бы расправил оба крыла |
И я бы поднялся в небо |
Я бы выдержал весь ветер и дождь |
Просто быть рядом |
Если бы я был песней |
Я был бы в нужном ключе |
Я был бы лучшим инструментом |
В сладкой гармонии |
О, я бы играл так громко |
В надежде, что вы слышали |
Потому что музыка – это любовь |
В поисках слов |
Да, музыка – это любовь |
В поисках слов |