| Ivory Gate (оригинал) | Ворота из слоновой кости (перевод) |
|---|---|
| You’re immortal | ты бессмертен |
| You run like a train | Ты бежишь как поезд |
| No repentance | Нет покаяния |
| Confounded with shame | Смущенный стыдом |
| There’s no secrets | Секретов нет |
| Revealed by a lie | Выявлено ложью |
| Don’t be careful | Не будьте осторожны |
| You’ll probably die | Вы, вероятно, умрете |
| See justice rising | Увидеть восхождение справедливости |
| Stronger by every day | Сильнее с каждым днем |
| No point in hiding | Нет смысла скрывать |
| Wisdom forever will stay | Мудрость навсегда останется |
| At the ivory gate | У ворот из слоновой кости |
| Were the bloodstains appear | Были ли пятна крови |
| In the moments of fate | В минуты судьбы |
| And your destiny’s calling | И твоя судьба зовет |
| At the ivory gate | У ворот из слоновой кости |
| Road is ending | Дорога заканчивается |
| There’s nowhere to go | Некуда идти |
| Fear and anger | Страх и гнев |
| At the end of the row | В конце ряда |
| Only one way | Только один способ |
| Is taking you home | Отвезет тебя домой |
| Crimson glory | Багровая слава |
| You’re the rider of doom | Ты всадник гибели |
| See justice rising | Увидеть восхождение справедливости |
| Stronger by every day | Сильнее с каждым днем |
| No point in hiding | Нет смысла скрывать |
| Wisdom forever will stay | Мудрость навсегда останется |
