
Дата выпуска: 27.05.2021
Язык песни: Французский
Adios Anita(оригинал) |
Ils se sont aimés en secret |
Mais un jour, Antonio est venu déclarer |
Son amour, il a voulu demander |
La main d’Anita mais son père, pas content |
Lui a dit «Fous-moi l' camp !» |
Comme Antonio insistait |
Le papa a saisi son flingot |
Et pendant qu’Antonio s’enfuyait |
Il lui a plombé le bas du dos |
Aujourd’hui, le voilà de retour |
Pour enl’ver Anita, son amour |
Mais le père d’Anita, sans un mot |
D’un seul coup de poing, l’a mis K. O |
Anita gémit sur son balcon |
Et le temps, le temps lui paraît long |
Car papa a chassé Antonio |
Qui lui a murmuré «A bientôt… |
Adios, Anita |
Bientôt, je reviendrai te chercher |
Adios, adios, Anita |
Attends-moi, je t’adore, Anita" |
Un soir, imitant Roméo, Antonio |
Est venu vers minuit tout prés de l’hacienda |
Grimpant sur une échelle au balcon d’Anita |
Il a dit «Caramba, je t’emporte avec moi !» |
S'étant trompé de balcon |
Il fut reçu à coups de bâton |
Par le père d’Anita, qui l' guettait |
Cette nuit-là, il faillit y rester |
Aujourd’hui, le voilà de retour |
Pour enl’ver Anita, son amour |
Mais l' papa avec ses vaqueros |
L’a vraiment laissé sur le carreau |
Anita gémit sur son balcon |
Et s’arrache les cheveux pour de bon |
Car papa a occis Antonio |
Qui lui a dit dans un trémolo |
«Adios, Anita |
On se reverra au paradis |
Adios, adios, Anita |
Rejoins-moi, je suis mort, Anita» |
Anita gémit sur son balcon |
Et s’arrache les cheveux pour de bon |
Car papa a occis Antonio |
Qui lui a dit dans un trémolo |
«Adios, Anita» |
(перевод) |
Они любили друг друга тайно |
Но однажды Антонио пришел объявить |
Его любовь, которую он хотел спросить |
Рука Аниты, но ее отец недоволен |
Сказал ему: «Убирайся от меня к черту!» |
Как настаивал Антонио |
Папа схватил свой слиток |
И пока Антонио убегал |
Он отягощал ее нижнюю часть спины |
Сегодня он вернулся |
Похитить Аниту, его любовь |
Но отец Аниты, без слов |
Одним ударом нокаутировал его |
Анита стонет на балконе |
И время, время кажется долгим |
Потому что папа преследовал Антонио |
Кто прошептал: «До скорой встречи... |
Прощай, Анита |
Скоро я вернусь за тобой |
До свидания, Анита |
Подожди меня, я обожаю тебя, Анита" |
Однажды ночью, изображая Ромео, Антонио |
Пришел около полуночи возле гасиенды |
Поднимаемся по лестнице на балкон Аниты. |
Он сказал: «Карамба, я беру тебя с собой!» |
Взяв неправильный балкон |
Его встретили палками |
Отец Аниты, который следил за ней |
В ту ночь он почти остался там |
Сегодня он вернулся |
Похитить Аниту, его любовь |
Но папа со своими вакеро |
На самом деле оставил его |
Анита стонет на балконе |
И рвет на себе волосы навсегда |
Потому что папа убил Антонио |
Кто сказал ему в тремоло |
«Прощай, Анита. |
Мы встретимся снова в раю |
До свидания, Анита |
Присоединяйся ко мне, я мертв, Анита" |
Анита стонет на балконе |
И рвет на себе волосы навсегда |
Потому что папа убил Антонио |
Кто сказал ему в тремоло |
"Прощай, Анита" |
Название | Год |
---|---|
Petit fleur | 2010 |
Syracuse | 2019 |
Faut rigoler ft. Paul Mauriat and His Orchestra | 2017 |
Le lion est mort ce soir ft. Henri Salvador | 2016 |
L'abeille Et Le Papillon | 2010 |
All I Really Want Is Love ft. Lisa Ekdahl | 2000 |
Jardin D'hiver | 2000 |
Chambre Avec Vue | 2000 |
La Mer ft. Henri Salvador | 2010 |
All I Really Want ft. Lisa Ekdahl | 2002 |
Jazz Meditérranée | 2000 |
Faire Des Ronds Dans L'eau | 2000 |
Aime Moi | 2000 |
Mais Non, Mais Non (Mah-Na, Mah-Na) | 2001 |
Dans mon île | 2013 |
La Vie Grise | 2010 |
C'est Le Be-Bop | 2010 |
Ma Chansonnette | 2010 |
Le Petit Souper Aux Chandelles | 2010 |
Clopin-Clopant | 2010 |