| Ça fait des siècles que j’attends
| Я ждал веками
|
| Sous le paravent
| Под экраном
|
| Le vent du désert m’allonger
| Ветер пустыни уложил меня
|
| M’allonger sous le paravent
| Лежать под экраном
|
| Sous le sable blanc
| Под белым песком
|
| Tout près de la mer à côté
| Очень близко к морю рядом
|
| Un palais un palace
| дворец дворец
|
| Pour voir le temps qui passe
| Чтобы увидеть, как проходит время
|
| Je ne suis pas sur la photo
| меня нет на фото
|
| Je suis au bord de l’eau
| я у кромки воды
|
| Etre en vie n’est pas assez ni trop
| Быть живым не достаточно и не слишком много
|
| Je sais c’est rien mais je préfère
| Я знаю, что это ничего, но я предпочитаю
|
| La seule chose que j’sais faire
| Единственное, что я умею делать
|
| Des ronds dans l’eau
| Снаряды в воде
|
| Les herbes folles et la rivière
| Сорняки и река
|
| Les plages du Finistère
| Пляжи Финистер
|
| Et la mer
| и море
|
| Ça fait des siècles que j’entends
| Я слышал на протяжении веков
|
| Les pas de passants
| Шаги
|
| L’eau de la fontaine et la pluie
| Фонтанная вода и дождь
|
| La pluie qui tombe sur les passants
| Дождь падает на прохожих
|
| Et sur le paravent
| И на экране
|
| Tout près de la Seine à l’abri
| Очень близко к Сене в убежище
|
| Un palais un palace
| дворец дворец
|
| Quand on oublie, hélas
| Когда мы забываем, увы
|
| Je n’ai pas vu le temps passer
| Я не видел, как прошло время
|
| Les soleils se coucher
| Солнце садится
|
| Etre en vie n’est jamais trop ni assez
| Быть живым никогда не бывает слишком много или достаточно
|
| Je sais c’est rien mais je préfère
| Я знаю, что это ничего, но я предпочитаю
|
| La seule chose que j’sais faire
| Единственное, что я умею делать
|
| Des ronds dans l’eau
| Снаряды в воде
|
| Les herbes folles et la rivière
| Сорняки и река
|
| Les plages du Finistère
| Пляжи Финистер
|
| Et la mer…
| И море…
|
| Oh… | Ой… |