| Lullaby of the Moths (оригинал) | Колыбельная мотыльков (перевод) |
|---|---|
| Hush now, do not cry | Тише, не плачь |
| A crystal teardrop from your eye | Хрустальная слеза из твоего глаза |
| The men would have to die | Мужчины должны были умереть |
| To stop this lullaby | Чтобы остановить эту колыбельную |
| And when the song is done | И когда песня готова |
| The dead of night will have just begun | Глубокая ночь только начнется |
| A thousand birds will fly down | Тысяча птиц полетит вниз |
| And plant your teardrops under the ground | И посадить свои слезы под землю |
| Do you hear the planets sing? | Ты слышишь, как поют планеты? |
| We will fly on a moth’s wing | Мы будем летать на крыле мотылька |
| Up to where there is no sound | Там, где нет звука |
| While your tears grow under the ground | Пока твои слезы растут под землей |
