
Дата выпуска: 07.03.1994
Лейбл звукозаписи: Matador
Язык песни: Английский
Love $$$(оригинал) |
High-heeled shoes and a brand new you. |
Look at yourself you’re like someone you knew. |
He’ll buy you anything, |
You’re his honey. |
He’ll pay for anything, |
You’re his money. |
Dress up your pretty face |
Your love is like small change |
Your love is like money. |
The more he takes, |
The more you are |
A little out of it. |
It’s been a long time since you saw your body, |
It looks like someone you know, like somebody. |
It’s not beautiful, and it’s not ugly, |
It’s just your body and it looks like somebody else. |
You’re not a model. |
You’re not an angel. |
You’re just a person. |
You’re not an axe murderer. |
You’re not a monster. |
You’re just a person. |
Do you think it’s boring do you think that it’s dead? |
Do you want a new face, a pretty face on your head? |
You’re the star that fell out of space. |
You’re a person that feels out of place. |
Dress up your pretty face, |
He keeps telling you that you’re a space. |
He keeps telling you that you’re a ditz. |
And now you feel a little out of it. |
Любовь $$$(перевод) |
Туфли на высоком каблуке и совершенно новый ты. |
Посмотрите на себя, вы похожи на кого-то, кого вы знали. |
Он купит тебе что угодно, |
Ты его мед. |
Он заплатит за что угодно, |
Вы его деньги. |
Одень свое красивое лицо |
Твоя любовь похожа на мелочь |
Твоя любовь похожа на деньги. |
Чем больше он берет, |
Чем больше вы |
Немного не так. |
Прошло много времени с тех пор, как вы видели свое тело, |
Это похоже на кого-то, кого вы знаете, на кого-то. |
Это не красиво и не безобразно, |
Это просто твое тело, и оно выглядит как чье-то еще. |
Вы не модель. |
Ты не ангел. |
Вы просто человек. |
Ты не убийца с топором. |
Ты не монстр. |
Вы просто человек. |
Вы думаете, что это скучно, вы думаете, что это мертво? |
Хочешь новое лицо, красивое лицо на голове? |
Ты звезда, выпавшая из космоса. |
Вы человек, который чувствует себя не на своем месте. |
Одень свое красивое лицо, |
Он продолжает говорить вам, что вы – пространство. |
Он все время говорит тебе, что ты придурок. |
И теперь ты чувствуешь себя немного не в своей тарелке. |
Название | Год |
---|---|
Vibrations | 1997 |
Dragon #2 | 1997 |
Silver Strings | 1997 |
Sunday | 1997 |
The King of Electric Guitars | 1997 |
Ancient Cryme | 1997 |
Clementine | 1997 |
Devil's Tear | 1997 |
Riddle of the Chamberlin | 1997 |
Wanna Be a Vampire Too, Baby. | 1994 |
Baby Vampire Made Me | 1994 |
Aging Astronauts | 1997 |
Lady of the Fire | 1997 |
Ocean of Wine | 1997 |
Cosmic Rays | 1997 |
Leon's Space Song | 1997 |
Walk Away | 1997 |
Lullaby of the Moths | 1997 |
Trixie's Star | 1995 |
All The X's Have Wings | 1995 |