| High-heeled shoes and a brand new you.
| Туфли на высоком каблуке и совершенно новый ты.
|
| Look at yourself you’re like someone you knew.
| Посмотрите на себя, вы похожи на кого-то, кого вы знали.
|
| He’ll buy you anything,
| Он купит тебе что угодно,
|
| You’re his honey.
| Ты его мед.
|
| He’ll pay for anything,
| Он заплатит за что угодно,
|
| You’re his money.
| Вы его деньги.
|
| Dress up your pretty face
| Одень свое красивое лицо
|
| Your love is like small change
| Твоя любовь похожа на мелочь
|
| Your love is like money.
| Твоя любовь похожа на деньги.
|
| The more he takes,
| Чем больше он берет,
|
| The more you are
| Чем больше вы
|
| A little out of it.
| Немного не так.
|
| It’s been a long time since you saw your body,
| Прошло много времени с тех пор, как вы видели свое тело,
|
| It looks like someone you know, like somebody.
| Это похоже на кого-то, кого вы знаете, на кого-то.
|
| It’s not beautiful, and it’s not ugly,
| Это не красиво и не безобразно,
|
| It’s just your body and it looks like somebody else.
| Это просто твое тело, и оно выглядит как чье-то еще.
|
| You’re not a model.
| Вы не модель.
|
| You’re not an angel.
| Ты не ангел.
|
| You’re just a person.
| Вы просто человек.
|
| You’re not an axe murderer.
| Ты не убийца с топором.
|
| You’re not a monster.
| Ты не монстр.
|
| You’re just a person.
| Вы просто человек.
|
| Do you think it’s boring do you think that it’s dead?
| Вы думаете, что это скучно, вы думаете, что это мертво?
|
| Do you want a new face, a pretty face on your head?
| Хочешь новое лицо, красивое лицо на голове?
|
| You’re the star that fell out of space.
| Ты звезда, выпавшая из космоса.
|
| You’re a person that feels out of place.
| Вы человек, который чувствует себя не на своем месте.
|
| Dress up your pretty face,
| Одень свое красивое лицо,
|
| He keeps telling you that you’re a space.
| Он продолжает говорить вам, что вы – пространство.
|
| He keeps telling you that you’re a ditz.
| Он все время говорит тебе, что ты придурок.
|
| And now you feel a little out of it. | И теперь ты чувствуешь себя немного не в своей тарелке. |