
Дата выпуска: 30.04.2004
Язык песни: Немецкий
Schneemann Bau'n(оригинал) |
Two lonely hearts in the snow want to build a snowman, want to build a snowman |
Two lonely hearts in the snow want to build a snowman, in the snow |
The sky, the mountains, do you remember? |
Halmitznfallmitzne. |
Und die Füßchen |
täten wöh |
Schneemann bau’n, Schneeman bau’n, do you know? |
Den ersten Küss. |
So kält und dö, hö? |
Hmm |
Der Winter ging, doch Schnee blieb! |
Zwei einsame Herzen im Schnee, wollen Schneemann bau’n, wollen Schneemann bau’n |
Zwei einsame Herzen im Schnee, wollen Schneemann bau’n, im Schnee |
Zwei einsame Herzen im Schnee, wollen Schneemann bau’n, wollen Schneemann bau’n |
Zwei einsame Herzen im Schnee, wollen Schneemann bau’n, wollen Schneemann bau’n |
Zwei einsame Herzen im Schnee, wollen sicherlich nicht nur Schneemann bau’n |
Sie wolln sicherlich auch ficken, haha, ja, ficken! |
Zwei einsame Herzen im Schnee, wollen nicht nur Schneemann bau’n |
Sie wollen ficken! |
Zwei einsame Herzen im Schnee, wollen nicht nur Schneemann bau’n |
Sie wollen ficken! |
Zwei einsame Herzen im Schnee, wollen Schneemann bau’n, wollen Schneemann bau’n |
(перевод) |
Два одиноких сердца в снегу хотят слепить снеговика, хотят слепить снеговика |
Два одиноких сердца на снегу хотят построить снеговика на снегу |
Небо, горы, помнишь? |
Хальмицнефальмитцне. |
И ноги |
сделал бы |
Слепи снеговика, слепи снеговика, знаешь? |
Первый поцелуй. |
Так холодно и до, да? |
хм |
Зима прошла, а снег остался! |
Два одиноких сердца в снегу, хотят слепить снеговика, хотят слепить снеговика |
Два одиноких сердца в снегу хотят построить снеговика из снега |
Два одиноких сердца в снегу, хотят слепить снеговика, хотят слепить снеговика |
Два одиноких сердца в снегу, хотят слепить снеговика, хотят слепить снеговика |
Два одиноких сердца в снегу точно не просто хотят слепить снеговика |
Они наверняка тоже хотят трахаться, ха-ха, да, трахаться! |
Два одиноких сердца в снегу не просто хотят слепить снеговика |
Они хотят трахаться! |
Два одиноких сердца в снегу не просто хотят слепить снеговика |
Они хотят трахаться! |
Два одиноких сердца в снегу, хотят слепить снеговика, хотят слепить снеговика |
Название | Год |
---|---|
Backstage to Heaven ft. Helge Schneider | 2018 |
Allein in der Bar | 2003 |
Ich habe mich vertan | 2003 |
Das Mörchen Lied | 2003 |
Die Herren Politiker | 2003 |
Katzeklo | 2003 |
Arbeit ft. Helge Schneider | 2012 |
Das kann man ja auch mal so sehen ft. Helge Schneider | 2016 |
Operette für eine kleine Katze | 2004 |
Buttersong | 2003 |
Bonbon aus Wurst | 2003 |
Wurstfachverkäuferin | 2003 |
Telefonmann | 2003 |
Die Annonce | 2003 |
Es gibt Reis, Baby | 2003 |
100.000 Rosen | 2003 |
Ich stand auf der Straße | 2003 |
Fitze, Fitze, Fatze | 2003 |
Ich drück die Maus | 2003 |
Meine Supermaus | 2018 |