Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wurstfachverkäuferin , исполнителя - Helge Schneider. Дата выпуска: 14.08.2003
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wurstfachverkäuferin , исполнителя - Helge Schneider. Wurstfachverkäuferin(оригинал) |
| Samstag Mittag, und die Theke ist voll |
| Ich steh dahinter und ich fahl' mich supertoll |
| Was darf es sein, oder bitte schan, der Herr? |
| Hier regel' ich ganz alleine den Verkehr |
| Ich bin der Wurstfach-, ja der Wurstfach-, ja der Wurstfachverkauferin |
| Ja die Wurst ist, ja die Wurst ist, ja die Wurst ist mein Lebenssinn |
| Guten Tag, hier von der Salami 100 Gramm |
| Moment einmal, jetzt war aber ich erst dran |
| Bei mir an der Theke ist immer was los |
| Ich nehm' von der da vorn, und zwar so groa |
| Die Salze vorhin die war Scheiae |
| Ach, meinen Sie die granlich-weiae? |
| Ganz genau, ich muate fast kotzen |
| Hier, das Geld zurack, nur nicht motzen |
| Dann ist leider schon Mittagspause |
| Doch ich kann noch nicht nach Hause |
| Ich mua in den Kahlraum gehen |
| Mua nach Schweinehalften sehen |
| Da an der anderen Theke, das ist doch Kase |
| An der Wursttheke, da ist Polonaise |
| Abends tu ich dann um kurz nach halb sieben |
| Den ganzen Kladderadatsch in die Kahlkammer schieben |
| Ich bin der Wurstfach-, ich bin der Wurstfach-, ich bin der |
| Wurstfachverkauferin |
| (перевод) |
| Суббота обеденное время и прилавок полон |
| Я стою за этим, и я чувствую себя очень хорошо |
| Что это может быть, или пожалуйста, джентльмен? |
| Здесь я сам контролирую трафик |
| Я специалист по колбасе, да специалист по колбасе, да специалист по колбасе |
| Да колбаса есть, да колбаса есть, да колбаса моя цель в жизни |
| Привет, вот из салями 100 грамм |
| Подождите минутку, но теперь была моя очередь |
| У моего прилавка всегда что-то происходит |
| Я возьму из того, что впереди, такого большого |
| Соли ранее, которые были Scheiae |
| Ах, вы имеете в виду сварливых белых? |
| Точно, меня чуть не стошнило |
| Вот, деньги назад, только не сука |
| Тогда уже обед |
| Но я еще не могу вернуться домой |
| Я должен пойти в голое пространство |
| Муа искать свиные отбивные |
| Вон там, за другим прилавком, это сыр |
| На прилавке с сосисками есть полонез |
| Вечером я делаю вскоре после половины седьмого |
| Засунуть весь Кладдерадач в плешивую камеру |
| Я вурстфах, я вурстфах, я |
| Продавщица колбас |
| Название | Год |
|---|---|
| Backstage to Heaven ft. Helge Schneider | 2018 |
| Allein in der Bar | 2003 |
| Ich habe mich vertan | 2003 |
| Das Mörchen Lied | 2003 |
| Die Herren Politiker | 2003 |
| Katzeklo | 2003 |
| Arbeit ft. Helge Schneider | 2012 |
| Das kann man ja auch mal so sehen ft. Helge Schneider | 2016 |
| Operette für eine kleine Katze | 2004 |
| Buttersong | 2003 |
| Bonbon aus Wurst | 2003 |
| Telefonmann | 2003 |
| Die Annonce | 2003 |
| Es gibt Reis, Baby | 2003 |
| 100.000 Rosen | 2003 |
| Ich stand auf der Straße | 2003 |
| Fitze, Fitze, Fatze | 2003 |
| Ich drück die Maus | 2003 |
| Meine Supermaus | 2018 |
| Käsebrot | 2018 |