Перевод текста песни Wurstfachverkäuferin - Helge Schneider

Wurstfachverkäuferin - Helge Schneider
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wurstfachverkäuferin , исполнителя -Helge Schneider
Дата выпуска:14.08.2003
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Wurstfachverkäuferin (оригинал)Wurstfachverkäuferin (перевод)
Samstag Mittag, und die Theke ist voll Суббота обеденное время и прилавок полон
Ich steh dahinter und ich fahl' mich supertoll Я стою за этим, и я чувствую себя очень хорошо
Was darf es sein, oder bitte schan, der Herr? Что это может быть, или пожалуйста, джентльмен?
Hier regel' ich ganz alleine den Verkehr Здесь я сам контролирую трафик
Ich bin der Wurstfach-, ja der Wurstfach-, ja der Wurstfachverkauferin Я специалист по колбасе, да специалист по колбасе, да специалист по колбасе
Ja die Wurst ist, ja die Wurst ist, ja die Wurst ist mein Lebenssinn Да колбаса есть, да колбаса есть, да колбаса моя цель в жизни
Guten Tag, hier von der Salami 100 Gramm Привет, вот из салями 100 грамм
Moment einmal, jetzt war aber ich erst dran Подождите минутку, но теперь была моя очередь
Bei mir an der Theke ist immer was los У моего прилавка всегда что-то происходит
Ich nehm' von der da vorn, und zwar so groa Я возьму из того, что впереди, такого большого
Die Salze vorhin die war Scheiae Соли ранее, которые были Scheiae
Ach, meinen Sie die granlich-weiae? Ах, вы имеете в виду сварливых белых?
Ganz genau, ich muate fast kotzen Точно, меня чуть не стошнило
Hier, das Geld zurack, nur nicht motzen Вот, деньги назад, только не сука
Dann ist leider schon Mittagspause Тогда уже обед
Doch ich kann noch nicht nach Hause Но я еще не могу вернуться домой
Ich mua in den Kahlraum gehen Я должен пойти в голое пространство
Mua nach Schweinehalften sehen Муа искать свиные отбивные
Da an der anderen Theke, das ist doch Kase Вон там, за другим прилавком, это сыр
An der Wursttheke, da ist Polonaise На прилавке с сосисками есть полонез
Abends tu ich dann um kurz nach halb sieben Вечером я делаю вскоре после половины седьмого
Den ganzen Kladderadatsch in die Kahlkammer schieben Засунуть весь Кладдерадач в плешивую камеру
Ich bin der Wurstfach-, ich bin der Wurstfach-, ich bin der Я вурстфах, я вурстфах, я
WurstfachverkauferinПродавщица колбас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: