Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Allein in der Bar , исполнителя - Helge Schneider. Дата выпуска: 14.08.2003
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Allein in der Bar , исполнителя - Helge Schneider. Allein in der Bar(оригинал) |
| Ich wollte gestern Rasen mähen, doch das Wetter war nicht schön |
| Da lies ich es doch lieber sein, und ging bei uns in den Gewölbekeller rein |
| Ich sah den Schrank, die Frau nicht da, mit schnellen Füßchen an die Bar |
| Und goss mit schon klebrigen Fingerlein ein kleines Gläschen Schnaps mir ein |
| Allein in der Bar, die Frau ist nicht da. |
| Ich darf allein in die Bar. |
| Ohne Aufsicht |
| Alleine in der Bar, Frau ist nicht da. |
| Ich darf Tun und lassen was ich will, |
| in der eigenen Kellerbar. |
| Hoffentlich kommt die jetzt nicht sofort |
| Da hör ich plötzlich Schlüssel drehn, ich denk gleich ists um mich geschehn, |
| schnell das Gläschen in den Schrank, da kommt sie auch den Flur entlang. |
| Sie guckt mich an, ich muss gestehn, sie schmeißt mich raus und ich muss gehn |
| Und meine Füße lenken mich genau zu einem bombastischen eisernen Holzverhau |
| Ich trete ein, ich bin allein nur Ralf ist da, ihm gehört die Bar |
| Allein in der Bar, schrumm |
| Nur Ralf ist da, er ist der Besitzer von der Bar. Deshalb darf er da sein. |
| Alleine in der Bar. Wenn es heißt allein in der Bar, ist man allein in der Bar. |
| Alleine in der Bar, steh rum und trink |
| Ich trinke viel, ich kippe um, das letzte Glas war doppelt rum, ich sterbe an |
| der Theke ist doch klar, am schönsten ist es immer an der Bar |
| Man traegt mich raus in einem Sarg aus Zink, die Klappe zu ein letzter Wink |
| Und bringt mich auf den Friedhof dann, wo ich in Ruhe saufen kann |
| Alleine im Grab, nur die Würmer gucken zu wie ich verwese. |
| Alleine im Grab |
| Ganz schön eng, schlecht wenn noch jemand käm |
| Alleine im Sarg. |
| Kratz kratz ich will hier raus. |
| Haha. |
| Abgeschlossen, egal. |
| Ich lass mir meine gute Laune nicht verderben, auch nicht im Sarg. |
| Allein im Sarg. |
| 2 Gräber weiter liegt Harald Juhnke er war erster da |
| Die Zeit wird lang, ich will was machen. |
| Die Würmer fangen an zu lachen |
| Mit breitem Grinsen stochern sie in meinem schnapsverseuchten Knie |
| Ich hab gar keine Lust mehr |
| Ich fahr mit beiden Händen hoch, der Deckel fliegt ganz hoch in die Luft. |
| Durch Stiefmütterchen und Rhododendren |
| Ich steh auf, beginn zu schlendern. |
| Als Zombie werd' ich neu geboren, |
| ohne Kopf mit 30 Ohren |
| Um Mitternacht mach ich die Runde, man nennt es auch die Geisterstunde |
| Auch bin ich vollkommen durchsichtig, drum sieht man in der Bar mich nicht |
| Allein in der Bar, ich bin ja gar nicht da. |
| Denn ich bin durchsichtig. |
| Allein in der Bar. Tausend Leute um mich rum, die mich nicht sehen. |
| Ich bin alleine in der Bar |
| Hallo Klaus. |
| Hallo. |
| Hallo Klaus |
| Ich bins Helge, ich bin durchsichtig. |
| Keine Reaktion |
| Sollte man mich sogar nicht mehr nicht mehr sehen, sondern auch nicht mehr |
| hören können |
| Wie soll ich denn dann bestellen, was ich so gerne trank |
| Doch keine Angst es war ein Schwank |
| (перевод) |
| Я хотел постричь газон вчера, но погода была не очень хорошей |
| Так что я предпочел, чтобы это было и пошел в наш сводчатый погреб |
| Я видел шкаф, женщину там не было, с быстрыми ногами на стойке |
| И уже липкими пальцами налил мне рюмочку шнапса |
| Одна в баре, женщины там нет. |
| Я могу пойти в бар один. |
| Без присмотра |
| Одна в баре, женщины там нет. |
| я могу делать все, что я хочу |
| в собственном подвальном баре. |
| надеюсь не сразу придет |
| Потом я вдруг слышу, как поворачивается ключ, я думаю, что это вот-вот произойдет со мной, |
| быстро поставить стакан в шкаф, а затем она идет по коридору. |
| Она смотрит на меня, я должен признать, она выгоняет меня, и я должен идти |
| И мои ноги ведут меня прямо к напыщенному железному забору |
| Я захожу, я один, там только Ральф, он хозяин бара |
| Один в баре, шаткий |
| Там только Ральф, он владелец бара, поэтому ему разрешено там находиться. |
| Один в баре Когда написано «один в баре», значит, ты один в баре. |
| Один в баре, встань и выпей |
| Я много пью, я теряю сознание, последний стакан был удвоен, я умираю |
| прилавок чист, в баре всегда лучше |
| Меня выносят в цинковом гробу, крышка закрыта, последний кивок |
| А потом отвези меня на кладбище, где я могу спокойно выпить |
| Один в могиле, только черви смотрят, как я гнию. |
| Один в могиле |
| Довольно плотно, плохо, если кто-то еще пришел |
| Один в гробу. |
| Скрести-скрести, я хочу уйти отсюда. |
| Ха-ха. |
| Завершено, неважно. |
| Я не позволю испортить себе хорошее настроение, даже в гробу. |
| Один в гробу. |
| 2 могилы дальше Харальд Юнке он был там первым |
| Время уходит, хочется что-нибудь сделать. |
| Черви начинают смеяться |
| С широкой ухмылкой они тыкают в мое загрязненное выпивкой колено. |
| мне больше не хочется |
| Поднимаю обе руки, крышка взлетает очень высоко в воздух. |
| С анютиными глазками и рододендронами |
| Я встаю, начинаю прогулку. |
| Я переродюсь зомби |
| без головы с 30 ушами |
| В полночь я делаю обход, это также называется ведьмовским часом |
| Я также полностью прозрачен, так что в баре меня не видно |
| Один в баре, меня там даже нет. |
| Потому что я прозрачный |
| Один в баре, тысячи людей вокруг меня, которые меня не видят. |
| я один в баре |
| Привет Клаус. |
| Привет. |
| привет Клаус |
| Это Хельге, я прозрачный. |
| Нет реакции |
| Ты даже не должен меня больше видеть, но и не больше |
| могу слышать |
| Как я должен заказать то, что я так много выпил? |
| Но не волнуйтесь, это был фарс |
| Название | Год |
|---|---|
| Backstage to Heaven ft. Helge Schneider | 2018 |
| Ich habe mich vertan | 2003 |
| Das Mörchen Lied | 2003 |
| Die Herren Politiker | 2003 |
| Katzeklo | 2003 |
| Arbeit ft. Helge Schneider | 2012 |
| Das kann man ja auch mal so sehen ft. Helge Schneider | 2016 |
| Operette für eine kleine Katze | 2004 |
| Buttersong | 2003 |
| Bonbon aus Wurst | 2003 |
| Wurstfachverkäuferin | 2003 |
| Telefonmann | 2003 |
| Die Annonce | 2003 |
| Es gibt Reis, Baby | 2003 |
| 100.000 Rosen | 2003 |
| Ich stand auf der Straße | 2003 |
| Fitze, Fitze, Fatze | 2003 |
| Ich drück die Maus | 2003 |
| Meine Supermaus | 2018 |
| Käsebrot | 2018 |