| Ich stand auf der Straße und ich war allein
| Я был на улице, и я был один
|
| Da sah ich dich, ich wollte bei dir sein!
| Потом я увидел тебя, я хотел быть с тобой!
|
| Doch du gingst vorüber und ich hatte kein Glück
| Но ты прошел мимо, и мне не повезло
|
| Und ich hoffte, vielleicht kommt sie zurück
| И я надеялся, что она вернется
|
| Und da geschah das Wunder: Ein Blick von dir zurück!
| И тут случилось чудо: Взгляд от тебя!
|
| Augen voller Sehnsucht, sie suchten das Glück
| Глаза полны тоски, они искали счастья
|
| Noch am gleichen Abend war ich nicht mehr allein, und die Frau die vorbei ging.
| В тот же вечер я был уже не один, а женщина, проходившая мимо.
|
| Sie wollte bei mir sein!
| Она хотела быть со мной!
|
| Doch als ich ihre Hand nahm, viel es mir gleich ein
| Но когда я взял ее за руку, я сразу это почувствовал
|
| Ein Ring an ihrem Finger, sie muss verheiratet sein
| Кольцо на пальце, она должна быть замужем
|
| Für mich war sie tabu — Ich wollte ehrlich sein
| Для меня это было табу — я хотел быть честным
|
| Ich sagte es ihr, doch sie war ganz allein
| Я сказал ей, но она была совсем одна
|
| Warum muss es so sein? | Почему это должно быть так? |
| Sie küsste mich
| она поцеловала меня
|
| Und wir umarmten uns — Gefühle mussten raus!
| И мы обнялись — чувства должны были выйти наружу!
|
| Der Tanz auf dem Vulkan
| Танец на вулкане
|
| Ich weiss es ist verboten
| я знаю что это запрещено
|
| Der Tanz auf dem Vulkan
| Танец на вулкане
|
| Liebe die verbrennt
| любовь, которая горит
|
| Der Tanz auf dem Vulkan
| Танец на вулкане
|
| Dem Himmel so entgegen
| Так к небу
|
| Eine Wolke aus Sehnsucht
| Облако тоски
|
| Fliegt über das Tal
| Летит над долиной
|
| Und der Vogel schweigt. | А птица молчит. |
| Seine Flügel sind leer
| Его крылья пусты
|
| Und der Vogel fliegt
| И птица летит
|
| Weit über das Tal!
| Далеко через долину!
|
| Auf dem Vulkan sind wir zwei allein
| Мы вдвоем на вулкане
|
| Er ist nicht dabei
| его там нет
|
| Das ist uns ganz egal! | Нам все равно! |
| Lalalalalala… | Ля ля ля ля ля ля… |
| Kleiner Vogel flieg, flieg durch die Welt
| Маленькая птичка лети, лети по миру
|
| Kleiner Vogel flieg! | Маленькая птичка лети! |
| Kleiner Vogel flieg durch die Welt!
| Маленькая птичка летит по миру!
|
| Kleiner Vogel, kleiner Vogel, flieg, flieg, flieg
| Маленькая птичка, птичка, лети, лети, лети
|
| Großer Vogel auch. | Тоже большая птица. |
| Großer Vogel auch!
| Тоже большая птица!
|
| Kleiner Vogel, mittlerer Vogel, großer Vogel, alle Vögel!
| Маленькая птица, средняя птица, большая птица, все птицы!
|
| Kleiner Vogel flieg, flieg flieg flieg flieg! | Маленькая птичка, лети, лети, лети, лети! |