Перевод текста песни Ich stand auf der Straße - Helge Schneider

Ich stand auf der Straße - Helge Schneider
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich stand auf der Straße, исполнителя - Helge Schneider.
Дата выпуска: 14.08.2003
Язык песни: Немецкий

Ich stand auf der Straße

(оригинал)
Ich stand auf der Straße und ich war allein
Da sah ich dich, ich wollte bei dir sein!
Doch du gingst vorüber und ich hatte kein Glück
Und ich hoffte, vielleicht kommt sie zurück
Und da geschah das Wunder: Ein Blick von dir zurück!
Augen voller Sehnsucht, sie suchten das Glück
Noch am gleichen Abend war ich nicht mehr allein, und die Frau die vorbei ging.
Sie wollte bei mir sein!
Doch als ich ihre Hand nahm, viel es mir gleich ein
Ein Ring an ihrem Finger, sie muss verheiratet sein
Für mich war sie tabu — Ich wollte ehrlich sein
Ich sagte es ihr, doch sie war ganz allein
Warum muss es so sein?
Sie küsste mich
Und wir umarmten uns — Gefühle mussten raus!
Der Tanz auf dem Vulkan
Ich weiss es ist verboten
Der Tanz auf dem Vulkan
Liebe die verbrennt
Der Tanz auf dem Vulkan
Dem Himmel so entgegen
Eine Wolke aus Sehnsucht
Fliegt über das Tal
Und der Vogel schweigt.
Seine Flügel sind leer
Und der Vogel fliegt
Weit über das Tal!
Auf dem Vulkan sind wir zwei allein
Er ist nicht dabei
Das ist uns ganz egal!
Lalalalalala…
Kleiner Vogel flieg, flieg durch die Welt
Kleiner Vogel flieg!
Kleiner Vogel flieg durch die Welt!
Kleiner Vogel, kleiner Vogel, flieg, flieg, flieg
Großer Vogel auch.
Großer Vogel auch!
Kleiner Vogel, mittlerer Vogel, großer Vogel, alle Vögel!
Kleiner Vogel flieg, flieg flieg flieg flieg!
(перевод)
Я был на улице, и я был один
Потом я увидел тебя, я хотел быть с тобой!
Но ты прошел мимо, и мне не повезло
И я надеялся, что она вернется
И тут случилось чудо: Взгляд от тебя!
Глаза полны тоски, они искали счастья
В тот же вечер я был уже не один, а женщина, проходившая мимо.
Она хотела быть со мной!
Но когда я взял ее за руку, я сразу это почувствовал
Кольцо на пальце, она должна быть замужем
Для меня это было табу — я хотел быть честным
Я сказал ей, но она была совсем одна
Почему это должно быть так?
она поцеловала меня
И мы обнялись — чувства должны были выйти наружу!
Танец на вулкане
я знаю что это запрещено
Танец на вулкане
любовь, которая горит
Танец на вулкане
Так к небу
Облако тоски
Летит над долиной
А птица молчит.
Его крылья пусты
И птица летит
Далеко через долину!
Мы вдвоем на вулкане
его там нет
Нам все равно!
Ля ля ля ля ля ля…
Маленькая птичка лети, лети по миру
Маленькая птичка лети!
Маленькая птичка летит по миру!
Маленькая птичка, птичка, лети, лети, лети
Тоже большая птица.
Тоже большая птица!
Маленькая птица, средняя птица, большая птица, все птицы!
Маленькая птичка, лети, лети, лети, лети!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Backstage to Heaven ft. Helge Schneider 2018
Allein in der Bar 2003
Ich habe mich vertan 2003
Das Mörchen Lied 2003
Die Herren Politiker 2003
Katzeklo 2003
Arbeit ft. Helge Schneider 2012
Das kann man ja auch mal so sehen ft. Helge Schneider 2016
Operette für eine kleine Katze 2004
Buttersong 2003
Bonbon aus Wurst 2003
Wurstfachverkäuferin 2003
Telefonmann 2003
Die Annonce 2003
Es gibt Reis, Baby 2003
100.000 Rosen 2003
Fitze, Fitze, Fatze 2003
Ich drück die Maus 2003
Meine Supermaus 2018
Käsebrot 2018

Тексты песен исполнителя: Helge Schneider