Перевод текста песни Die Lindenwirtin - Helge Schneider

Die Lindenwirtin - Helge Schneider
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Lindenwirtin, исполнителя - Helge Schneider.
Дата выпуска: 07.07.1997
Язык песни: Немецкий

Die Lindenwirtin

(оригинал)
Kein Tropfen im Becher mehr, und der Beutel schlaff und leer
Lechzen Herz und Zunge, angetan hat’s mir dein Weib!
Deine Äuglein heller scheinen, Lindenwirtin du junges — hehe!
Und die Wirtin lacht und spricht:
«In der Linde geht es nicht!
Kreide und Kerbholz, leider!
Hast du keinen Heller mehr, gib' zum Pfand dein Ränzel her
Aber trinke weiter!»
Tauscht' der Bursch sein Ränzel ein
Gegen einen Krug voll Wein, tät's um den sich wenden
Spricht die Wirtin: «Junges Blut, hast ja Mantel, Stab und Hut!
Trink und lass' dich pfänden!»
Da vertrank der Wanderknab Mantel Hut und Wanderstab
Sprach betrübt «Ich scheide!»
Wahre wohl du kühler Trank, Lindenwirtin jung und schlank, liebliche Augenweide!
Spricht zu ihm das schöne Weib:
«Hast ja noch ein Herz im Leib, lass es mir zu Pfande!»
Was geschah, ich tu’s euch Kund, auf der Wirtin rotem Mund:
Heiß ein anderer brannte!
Wer dies neue Lied erdacht, sang’s in einer Sommernacht
Lustig in die Winde
Vor ihm stund ein volles Glas, neben ihm Frau Wirtin saß:
(перевод)
В чашке не осталось ни капли, а мешок вялый и пустой
Желание сердца и языка, ваша жена сделала это со мной!
Твои глазки ярче блестят, липовая хозяйка, молоденькая, — хе-хе!
А хозяйка смеется и говорит:
"В липе не работает!
Мел и счетная палочка, увы!
Если у вас больше нет копейки, отдайте свой рюкзак в залог
Но продолжай пить!»
Мальчик поменял свой рюкзак
Для кувшина вина, повернется ли он
Хозяйка говорит: «Молодая кровь, у вас есть шинель, посох и шляпа!
Пей и будь заложником!"
Затем Wanderknab выпил свою шапку и трость
Грустно сказал: «Я ухожу!»
Будь здоров, ты прохладный напиток, липовая хозяйка молодая и стройная, милая загляденье!
Красавица говорит ему:
«У тебя все еще есть сердце в твоем теле, позволь мне заложить его!»
Что было, скажу я вам, на красный рот хозяйки:
Горячий другой сгорел!
Тот, кто придумал эту новую песню, спел ее летней ночью
Весело на ветру
Перед ним стоял полный стакан, а рядом сидела хозяйка:
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Backstage to Heaven ft. Helge Schneider 2018
Allein in der Bar 2003
Ich habe mich vertan 2003
Das Mörchen Lied 2003
Die Herren Politiker 2003
Katzeklo 2003
Arbeit ft. Helge Schneider 2012
Das kann man ja auch mal so sehen ft. Helge Schneider 2016
Operette für eine kleine Katze 2004
Buttersong 2003
Bonbon aus Wurst 2003
Wurstfachverkäuferin 2003
Telefonmann 2003
Die Annonce 2003
Es gibt Reis, Baby 2003
100.000 Rosen 2003
Ich stand auf der Straße 2003
Fitze, Fitze, Fatze 2003
Ich drück die Maus 2003
Meine Supermaus 2018

Тексты песен исполнителя: Helge Schneider