| Das Huhnlied (оригинал) | Das Huhnlied (перевод) |
|---|---|
| Tja, dieses Lied sollte wie eigentlich viele oder fast schon alle meine Lieder | Ну эта песня должна быть как многие или почти все мои песни |
| Ein bisschen zum Nachdenken anregen | Немного заставляет задуматься |
| Und ich glaube es hat seinen Zweck verfehlt, nicht verfehlt | И я думаю, что он упустил свою цель, не упустил |
