Перевод текста песни Bitte geh nicht vorbei - Helge Schneider

Bitte geh nicht vorbei - Helge Schneider
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bitte geh nicht vorbei , исполнителя -Helge Schneider
Дата выпуска:28.06.2018
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Bitte geh nicht vorbei (оригинал)Bitte geh nicht vorbei (перевод)
Bitte geh nicht vorbei, bin ich dir denn nichts wert? Пожалуйста, не проходите мимо, я для вас ничего не стою?
Bitte geh nicht vorbei, sag mir nur was mach ich denn verkehrt? Пожалуйста, не проходите мимо, просто скажите, что я делаю не так?
Bleib doch einmal nur stehn und du wirst sehn Просто стой на месте, и ты увидишь
Bleib doch einmal nur stehn und die Welt wird sich nur für dich drehn Просто стой на месте, и мир повернется только для тебя.
Und das Wunder beginnt.И начинается чудо.
Ich werd dich auf Händen tragen я понесу тебя на руках
Füreinander bestimmt, auch in den kritischen Tagen Суждено друг другу, даже в критические дни
Warte auf mich, ich werd dich begleiten Подожди меня, я провожу тебя
Wir werden gemeinsam auf schneeweißen Pferdchen Мы вместе покатаемся на белоснежных конях
Durch den Himmel der Liebe, Hand in Hand Через небо любви, рука об руку
Durch das Land der Zufriedenheit Через землю довольства
Reiten Поездка
Schön reiten, durch das schöne… Schlaraffenland Приятная поездка по красивой… Стране Кокейн
Ach, bin ich müde!О, я устал!
Ich glaube, ich geh in' Bett.Я думаю, я иду спать.
Gute Nacht! Спокойной ночи!
Oh, schon eingeschlafen.О, уже спит.
Ich träume von Hawaii.Я мечтаю о Гавайях.
Nur du und ich, ganz allein, Только ты и я, совсем одни
auf’m Bord на борту
Hoffentlich kommt kein Hai, ich will so gern schwimmen, mit dir, Nackedei Надеюсь, акулы не будет, я очень хочу с тобой поплавать, накедей
Ha, das wär' schön.Ха, было бы неплохо.
Doch — bleibt es nur ein Traum?Но — это всего лишь сон?
Oder wird es eines Tages Или однажды
Wirklichkeit werden? Стать реальностью?
Das Wunder der Liebe, nur für uns Чудо любви, только для нас
Ganz allein, gepachtet Совсем один, в аренде
Ach, mein Schatz, du bist eine bemerkenswerte Frau О, моя дорогая, ты замечательная женщина
Bleib doch einmal nur stehnПросто стой на месте
Nimm am besten den einen da, den Rüden Лучше всего брать там самца
Hey, hey du!Эй, эй, ты!
Die Welt wird sich nur um dich drehn Мир будет вращаться только вокруг тебя
Und das ist mein Ernst.И я серьезно.
Obwohl ich nicht so heiße.Хотя это не мое имя.
Ja! Да!
Komm doch einmal nur her Просто приехать сюда
Und das Wunder beginnt.И начинается чудо.
Ich werd' dich auf Händen tragen я понесу тебя на руках
Füreinander bestimmt, auch in den kritischen Tagen Суждено друг другу, даже в критические дни
Warte auf mich.Подожди меня.
ich werd' dich begleiten я буду сопровождать тебя
Wir werden gemeinsam auf schneeweißen Pferdchen Мы вместе покатаемся на белоснежных конях
Durch den Himmel der Liebe, Hand in Hand, durch das Land der Zufriedenheit Через небо любви, рука об руку, через землю довольства
Reiten Поездка
Auf dem schönen Pferd.На прекрасном коне.
Halbe Stunde zehn Euro! Полчаса десять евро!
Na, ist das ein Angebot?Ну разве это предложение?
Komm, steig auf! Поднимайтесь!
Nimm am besten den einen hier, den Rüden Лучше взять вот этого, самца
Der ist noch nicht so ganz durchgesessenЭто еще не совсем просидело
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: