| Now me, I’m with Julio down by the schoolyard
| Теперь я, я с Хулио на школьном дворе
|
| Trying to stack ducats, cop a crib with a pool, yard
| Пытаясь сложить дукаты, копать кроватку с бассейном, двор
|
| Pool table, bars, stools, cars, jewels, jars
| Бильярдный стол, бары, табуретки, автомобили, драгоценности, банки
|
| I’m in the kitchen with Ice-T and Coco
| Я на кухне с Ice-T и Коко
|
| From popo in slow-mo
| Из поп-музыки в замедленной съемке
|
| From (???) to Polo
| От (???) до Поло
|
| I’m at the frat house screaming «yoga, yoga»
| Я в общежитии кричу "йога, йога"
|
| Frat boys screaming back at me like «yolo, yolo»
| Мальчики из братства кричат на меня в ответ, как «йоло, йоло»
|
| For sure though, shouts out Show Squad
| Хотя, конечно, выкрикивает Show Squad
|
| Third world fam OTK and the old gods
| Семья третьего мира ОТК и старые боги
|
| Roma to Oklahoma, on that soma
| Рома в Оклахому, на этой соме
|
| Oh god, oh I’m putting 'em in a coma
| О боже, о, я помещаю их в кому
|
| I’m in The Source now, but it’s the internet
| Я сейчас в Источнике, но это Интернет
|
| I’m on a jet now, but I wanna bigger jet
| Я сейчас в самолете, но хочу самолет побольше
|
| No a smaller jet, but a taller jet
| Не меньший самолет, а более высокий самолет
|
| Wish I was a baller, and taller than taller get
| Хотел бы я быть балерином и выше, чем выше,
|
| Ostertag, most to brag
| Остертаг, чем похвастаться
|
| Roller coasters, Jags, use a coaster, dag!
| Американские горки, Джагс, используй горки, чувак!
|
| When he host a jam, they toast the fam
| Когда он устраивает джем, они тосты за семью
|
| No toast and jam, but oh the clams
| Никаких тостов и варенья, но моллюски
|
| Hors d’oeuvres my man, I’m absurd with them
| Закуски, мой мужчина, я абсурдна с ними
|
| Roti, goat meat, and so much yams
| Роти, козлятина и много ямса
|
| No birds or grams, words for grands
| Никаких птиц или граммов, слова для грандов
|
| You an army pervert serviceman
| Ты армейский извращенец
|
| I’m in the studio, pulling Su-Sussudio
| Я в студии, дергаю Su-Sussudio
|
| Himanshu Suri (???) for who we know
| Химаншу Сури (???) для тех, кого мы знаем
|
| It’s a jam, Johnny Walker Black
| Это джем, Джонни Уокер Блэк
|
| Johnny Walker Blue if you paid like that
| Джонни Уокер Блю, если бы ты так заплатил
|
| My wallet thick like Costanza
| Мой кошелек толстый, как Костанца
|
| Thoia thoia thoing, she moves like a dancer
| Thoia thoia thoing, она двигается как танцовщица
|
| If she got a donkey scoop it up like chunky monkey
| Если у нее есть осел, зачерпните его, как коренастая обезьяна
|
| If your pockets on dummy while the bar getting funky
| Если ваши карманы на манекене, а бар становится напуганным
|
| (USA, USA) | (США, США) |