| Old wagon wheel keeps on rolling
| Старое колесо телеги продолжает катиться
|
| Out of control, out of time
| Вне контроля, вне времени
|
| Tried to stop the rain
| Пытался остановить дождь
|
| Fire dance
| Танец огня
|
| Took my chances but I’m still in pain
| Рискнул, но мне все еще больно
|
| Take me down to the river where I can wash it all away
| Отведи меня к реке, где я смогу все смыть
|
| To an ancient land where the red man rides
| В древнюю землю, где ездит красный человек
|
| Where I can hear their spirits say
| Где я слышу, как их духи говорят
|
| We offered peace and we’re still waiting
| Мы предложили мир и все еще ждем
|
| For the day that’s never come
| На день, который никогда не наступит
|
| Our horses ride in hope of daylight
| Наши лошади едут в надежде на дневной свет
|
| For the sleeping to awaken
| Чтобы спящие проснулись
|
| Mother Earth is begging please
| Мать-Земля умоляет, пожалуйста
|
| Weeping for release
| Плач об освобождении
|
| Take me down to the ocean
| Отведи меня к океану
|
| Wanna set my spirit free
| Хочу освободить свой дух
|
| Lord I know there’s gotta be a better way
| Господи, я знаю, что должен быть лучший способ
|
| Won’t you help me find it deep inside of me
| Разве ты не поможешь мне найти это глубоко внутри меня?
|
| Cause I was borne in a white man’s world
| Потому что я родился в мире белого человека
|
| And for that I need my soul some peace
| И для этого мне нужен покой моей душе
|
| It’s been a long long lonely road
| Это был долгий долгий одинокий путь
|
| And there I’ve found what I don’t need
| И там я нашел то, что мне не нужно
|
| I’m gonna leave when I hear the drums a calling
| Я уйду, когда услышу зов барабанов
|
| And I need you to believe
| И мне нужно, чтобы ты поверил
|
| Not much longer will we have to wait
| Не так уж долго нам придется ждать
|
| Can you hear me
| Вы слышите меня
|
| Hear me
| Услышь меня
|
| There can be no use in fighting
| В драке бесполезно
|
| We offer peace and we’re still waiting
| Мы предлагаем мир, и мы все еще ждем
|
| For that day will surely come
| Ибо этот день обязательно наступит
|
| Our horses ride in search of daylight
| Наши лошади едут в поисках дневного света
|
| Sleeping will awaken
| Спящий проснется
|
| And the lost out from the cold
| И потерянный от холода
|
| Resting in our homes and in our land we call our own
| Отдыхая в наших домах и на нашей земле, которую мы называем своей
|
| Where have you gone
| Куда ты пропал
|
| We’re still waiting out here
| Мы все еще ждем здесь
|
| Yeah we’re crying
| Да, мы плачем
|
| What have you done with our river’s and trees
| Что ты сделал с нашей рекой и деревьями
|
| They’re all dying
| Они все умирают
|
| We’re waiting for the day to overcome
| Мы ждем дня, чтобы преодолеть
|
| We offered peace and we’re still waiting
| Мы предложили мир и все еще ждем
|
| For the day that’s never come
| На день, который никогда не наступит
|
| Our horses ride in hope of daylight
| Наши лошади едут в надежде на дневной свет
|
| Sleeping will awaken
| Спящий проснется
|
| Mother Earth is begging please
| Мать-Земля умоляет, пожалуйста
|
| Weeping for release
| Плач об освобождении
|
| Weeping for release
| Плач об освобождении
|
| Our horses ride in search of daylight
| Наши лошади едут в поисках дневного света
|
| For that day will surely come
| Ибо этот день обязательно наступит
|
| Oh yeah. | Ах, да. |
| Oh oh | Ой ой |