| Lately I’ve been slippin' down
| В последнее время я ускользаю
|
| Thinkin' I’m the only one
| Думаю, я единственный
|
| Driftin' in an' out of blue
| Дрейфующий в 'из ниоткуда
|
| But destiny’s a state of mind
| Но судьба - это состояние души
|
| And today I’m doin' fine
| И сегодня я в порядке
|
| Rollin' through the afternoon with you
| Катаюсь с тобой днем
|
| And it’s a widescreen world around me
| И это широкоэкранный мир вокруг меня
|
| And I’m lyin' on the backseat of my mind`
| И я лежу на заднем сиденье своего разума`
|
| And it’s a widescreen, you beside me
| И это широкоэкранный, ты рядом со мной
|
| We’re just ridin' on the backseat feelin' fine
| Мы просто катаемся на заднем сиденье, чувствуем себя прекрасно
|
| I would be your misfit queen
| Я была бы твоей королевой-неудачником
|
| Take you where the grass is green
| Возьму тебя туда, где трава зеленая
|
| Pass the littered sidewalk to the sun
| Пройти замусоренный тротуар к солнцу
|
| I hear the traffic move outside
| Я слышу движение снаружи
|
| Ya, but if I close my eyes
| Да, но если я закрою глаза
|
| I can make it sound like waves rollin'
| Я могу заставить это звучать, как волны,
|
| And it’s a widescreen world around me
| И это широкоэкранный мир вокруг меня
|
| And I’m lyin' on the backseat of my mind
| И я лежу на заднем сиденье своего разума
|
| And it’s a widescreen, you beside me
| И это широкоэкранный, ты рядом со мной
|
| We’re just ridin' on the backseat feelin' fine
| Мы просто катаемся на заднем сиденье, чувствуем себя прекрасно
|
| And if we lie still, can you feel the room?
| А если мы будем лежать неподвижно, ты чувствуешь комнату?
|
| Feel the city, can you feel it move?
| Почувствуй город, ты чувствуешь, как он движется?
|
| Tell your body, your body from mine
| Скажи своему телу, твоему телу от моего
|
| Can you la la la la lie?
| Можете ли вы ла ла ла ла ложь?
|
| And if we lie still, can you feel the room?
| А если мы будем лежать неподвижно, ты чувствуешь комнату?
|
| Feel the city, can you feel it move?
| Почувствуй город, ты чувствуешь, как он движется?
|
| Can you tell your body, your body from mine?
| Можешь ли ты отличить свое тело, свое тело от моего?
|
| I’m on the backseat of my mind
| Я на заднем сиденье своего разума
|
| I’m on the backseat of my mind
| Я на заднем сиденье своего разума
|
| I’m on the backseat of my mind
| Я на заднем сиденье своего разума
|
| And it’s a widescreen world around me
| И это широкоэкранный мир вокруг меня
|
| And I’m lyin' on the backseat of my mind
| И я лежу на заднем сиденье своего разума
|
| And it’s a widescreen, got you beside me
| И это широкоэкранный, ты рядом со мной
|
| We’re just ridin' on the backseat feelin' fine
| Мы просто катаемся на заднем сиденье, чувствуем себя прекрасно
|
| And it’s a widescreen all around me
| И это широкий экран вокруг меня
|
| And I’m lyin' on the backseat of my mind
| И я лежу на заднем сиденье своего разума
|
| And it’s a widescreen, you beside me
| И это широкоэкранный, ты рядом со мной
|
| We’re just ridin' on the backseat feelin' fine
| Мы просто катаемся на заднем сиденье, чувствуем себя прекрасно
|
| I’m on the backseat of my mind
| Я на заднем сиденье своего разума
|
| I’m on the backseat of my mind
| Я на заднем сиденье своего разума
|
| I’m on the backseat of my mind | Я на заднем сиденье своего разума |