| Now’s the time when this will turn to fruit
| Пришло время, когда это обернется плодами
|
| All the poppies gonna push up through
| Все маки прорвутся
|
| And I can see the ground below
| И я вижу землю внизу
|
| The places that I know, disappearing
| Места, которые я знаю, исчезают
|
| And I can see the winter fade
| И я вижу, как угасает зима
|
| I don’t feel so afraid it’s clearing
| Я не так боюсь, что все проясняется
|
| Oh, what a feeling
| О, какое чувство
|
| Oh, what a feeling
| О, какое чувство
|
| Oh, what a feeling
| О, какое чувство
|
| Life is only half way in our hands
| Жизнь только на полпути в наших руках
|
| Years have passed while I was making plans
| Прошли годы, пока я строил планы
|
| And I could never find the words
| И я никогда не мог найти слова
|
| I always felt absurd, and always outside
| Я всегда чувствовал себя абсурдным и всегда снаружи
|
| But now I know I shouldn’t care
| Но теперь я знаю, что мне все равно
|
| There’s a song already there
| Там уже есть песня
|
| Waiting inside
| Ожидание внутри
|
| Oh, what a feeling
| О, какое чувство
|
| Oh, what a feeling
| О, какое чувство
|
| Oh, what a feeling
| О, какое чувство
|
| And I can feel the crock unwind
| И я чувствую, как черепок раскручивается
|
| The parts of me I tied are running
| Части меня, которые я связал, бегут
|
| And all the birds are in my head
| И все птицы в моей голове
|
| The laughter that was dead is coming
| Смех, который был мертв, приближается
|
| Oh, what a feeling
| О, какое чувство
|
| Oh, what a feeling
| О, какое чувство
|
| Oh, what a feeling
| О, какое чувство
|
| The laughter that was dead is coming
| Смех, который был мертв, приближается
|
| Oh, what a feeling
| О, какое чувство
|
| The laughter that was dead is coming | Смех, который был мертв, приближается |