| Another drive, the whip to Pasadena
| Еще один диск, хлыст в Пасадену
|
| Paradise that we’ll be passing over
| Рай, который мы пройдем
|
| Man, I told you I won’t let you down
| Чувак, я сказал тебе, что не подведу тебя
|
| Keep at it 'til the break of dawn
| Продолжайте в том же духе до рассвета
|
| A million lies heavy on the shoulders
| Миллион тяжело лежит на плечах
|
| We’re piss drunk now and only getting older
| Мы сейчас пьяны и только становимся старше
|
| But music shouldn’t let you down
| Но музыка не должна подводить
|
| The music shouldn’t let you down
| Музыка не должна подводить
|
| Took a curve at 60 miles an hour
| Взял кривую со скоростью 60 миль в час
|
| Flipped once, fell 1,300 feet down
| Перевернулся один раз, упал с высоты 1300 футов
|
| Ended in a Cali ditch
| Закончился в канаве Кали
|
| You couldn’t make up this shit
| Вы не могли составить это дерьмо
|
| Popped the door with my broken right arm
| Выбил дверь сломанной правой рукой
|
| Days passed and the sun was going all down
| Прошли дни, и солнце садилось
|
| I woke up in a stranger’s bed
| Я проснулся в чужой постели
|
| Picture frames with my face in them
| Рамки для фотографий с моим лицом в них
|
| With no name except the one that they gave me
| Без имени, кроме того, которое мне дали
|
| Years passed and those memories are fading
| Прошли годы, и эти воспоминания исчезают
|
| My momma said I would grow up to be a risk taker
| Моя мама сказала, что я вырасту и буду рисковать
|
| But I fucked around and got addicted to a drug maker
| Но я трахался и пристрастился к производителю наркотиков
|
| Exit light, enter night
| Выйдите из света, войдите в ночь
|
| Take my hand
| Возьми мою руку
|
| We’re off to never never land
| Мы собираемся никогда не приземляться
|
| You can kill me but you can’t take my mojo
| Ты можешь убить меня, но ты не можешь забрать мое очарование
|
| I’m fucking punk rock
| Я чертовски панк-рок
|
| Are you still pushing emo?
| Вы все еще настаиваете на эмо?
|
| I know you think it’s all been done before
| Я знаю, ты думаешь, что все это было сделано раньше
|
| And you can sue me if your name’s Lars Ulrich | И вы можете подать на меня в суд, если ваше имя Ларс Ульрих |
| We’re all dead now
| Мы все мертвы сейчас
|
| This is radio static
| Это радиостатическое
|
| I know you think it’s all been done before
| Я знаю, ты думаешь, что все это было сделано раньше
|
| Crumpled up a paper leaf
| Скомкал бумажный лист
|
| Let’s skip town
| Пропустим город
|
| I built a copier machine to burn it all down
| Я построил копировальную машину, чтобы сжечь все это
|
| Many lessons to ignore before I dip out
| Много уроков, которые нужно игнорировать, прежде чем я окунусь
|
| There’s a god inside of all of us, but mine is loud
| В каждом из нас есть бог, но мой громкий
|
| Plaga-wrote the lottery and let the man down
| Плага написал лотерею и подвел человека
|
| Shot to shit but finally free to let it all out
| Выстрелил в дерьмо, но, наконец, свободен, чтобы все это выпустить
|
| And there is nothing in the world I’d rather sing about
| И нет ничего на свете, о чем бы я предпочел спеть
|
| Than dying silent on a highway in a devil town | Чем умереть молча на шоссе в городе дьявола |