| Believed that I was made from frail and broken things
| Считал, что я сделан из хрупких и сломанных вещей
|
| And I’m scared that’s all I’ll be
| И я боюсь, что это все, чем я буду
|
| I fell hard to the ground as a child and cut up my knee
| В детстве я тяжело упал на землю и порезал себе колено
|
| Saw my father’s blood as it poured out
| Видел кровь моего отца, когда она лилась
|
| The first gift I ever received
| Первый подарок, который я когда-либо получил
|
| I felt it sting and the spit of the sea
| Я чувствовал это жало и косу моря
|
| As the waves rose up to comfort me
| Когда волны поднялись, чтобы успокоить меня
|
| And they said, so softly
| И они сказали, так мягко
|
| «You don’t have to feel alone like this
| «Вы не должны чувствовать себя одиноким, как это
|
| Come inside, let us take you»
| Заходите внутрь, мы вас проводим»
|
| It’s too late to forgive
| Слишком поздно прощать
|
| What’s done is done
| Что сделано, то сделано
|
| I’ll leave and forget
| Я уйду и забуду
|
| I hope you pay for what you did
| Надеюсь, ты заплатишь за то, что сделал
|
| You gave me my name
| Ты дал мне мое имя
|
| Just a spark that’s spit out from forever’s flame
| Просто искра, вылетевшая из вечного пламени
|
| With a grudge and a note that’s attached to our family’s blood
| С обидой и запиской, которая связана с кровью нашей семьи
|
| That says, «I tried so hard to be a good man
| Это говорит: «Я так старался быть хорошим человеком
|
| I tried so hard to get it right
| Я так старался, чтобы все было правильно
|
| I tried so hard to be better than my father
| Я так старался быть лучше, чем мой отец
|
| Give you a better life than mine»
| Подарить тебе лучшую жизнь, чем моя»
|
| And I dreamed that I’d be met with brave and loving hands
| И я мечтал, что меня встретят смелые и любящие руки
|
| They’d set me free from who I’d been
| Они освободили меня от того, кем я был
|
| Make me at peace with who I am
| Примири меня с тем, кто я есть
|
| You said you’d stay, but they dug a hole
| Ты сказал, что останешься, но они вырыли яму
|
| I wish I forgave you before we lost your soul
| Хотел бы я простить тебя до того, как мы потеряли твою душу
|
| Believed that I was made from frail and broken things | Считал, что я сделан из хрупких и сломанных вещей |
| And I’m scared that’s all I’ll be | И я боюсь, что это все, чем я буду |