| Serious
| Серьезный
|
| Yeah
| Ага
|
| Serious
| Серьезный
|
| I need a drink, whiskey ain’t my thing
| Мне нужно выпить, виски не моя вещь
|
| I guess its all good
| Я думаю, все хорошо
|
| I can handle things, like I wish that you would
| Я могу справиться с вещами, как я хочу, чтобы вы
|
| You’ve been out of reach, could you explain?
| Вы были вне досягаемости, не могли бы вы объяснить?
|
| I think that you should
| Я думаю, что вы должны
|
| What you been up to?
| Какое отношение ты имел к?
|
| Who’s been loving you good?
| Кто любил тебя хорошо?
|
| I’m just on the floor, I’m like a model
| Я просто на полу, я как модель
|
| Been looking through the texts and all the photos
| Просматривал тексты и все фотографии
|
| But don’t you worry, I can handle it
| Но не волнуйся, я справлюсь
|
| No, don’t you worry, I can handle it
| Нет, не волнуйся, я справлюсь
|
| If you let him touch ya, touch ya, touch ya, touch ya, touch ya, touch ya
| Если ты позволишь ему прикоснуться к тебе, прикоснуться к тебе, прикоснуться к тебе, прикоснуться к тебе, прикоснуться к тебе, прикоснуться к тебе
|
| The way I used to, used to, used to, used to, used to, used to
| Как я привык, привык, привык, привык, привык, привык
|
| If you let him touch ya, touch ya, touch ya, touch ya, touch ya, touch ya
| Если ты позволишь ему прикоснуться к тебе, прикоснуться к тебе, прикоснуться к тебе, прикоснуться к тебе, прикоснуться к тебе, прикоснуться к тебе
|
| The way I used to, used to, used to, used to, used to, used to
| Как я привык, привык, привык, привык, привык, привык
|
| Did you take him to the pier in Santa Monica?
| Вы водили его на пирс в Санта-Монике?
|
| Forget to bring a jacket, wrap up in him 'cause you wanted to?
| Забыли взять куртку, завернуться в него, потому что так захотелось?
|
| I’m just curious, is it serious? | Мне просто интересно, это серьезно? |
| (Serious)
| (Серьезный)
|
| Calling me up, so late at night
| Позвони мне, так поздно ночью
|
| Are we just friends?
| Мы просто друзья?
|
| You say you wanted me, but you’re sleeping with him
| Ты говоришь, что хотел меня, но ты спишь с ним
|
| You think of me, I’m what you see
| Ты думаешь обо мне, я то, что ты видишь
|
| When you look at the sky
| Когда ты смотришь на небо
|
| I don’t believe you
| я тебе не верю
|
| You ain’t been loving me right, yeah
| Ты не любил меня правильно, да
|
| I’m just on the floor, I’m like a model
| Я просто на полу, я как модель
|
| Been looking through the texts and all the photos
| Просматривал тексты и все фотографии
|
| But don’t you worry, I can handle it
| Но не волнуйся, я справлюсь
|
| No, don’t you worry, I can handle it
| Нет, не волнуйся, я справлюсь
|
| If you let him touch ya, touch ya, touch ya, touch ya, touch ya, touch ya
| Если ты позволишь ему прикоснуться к тебе, прикоснуться к тебе, прикоснуться к тебе, прикоснуться к тебе, прикоснуться к тебе, прикоснуться к тебе
|
| The way I used to, used to, used to, used to, used to, used to
| Как я привык, привык, привык, привык, привык, привык
|
| If you let him touch ya, touch ya, touch ya, touch ya, touch ya, touch ya
| Если ты позволишь ему прикоснуться к тебе, прикоснуться к тебе, прикоснуться к тебе, прикоснуться к тебе, прикоснуться к тебе, прикоснуться к тебе
|
| The way I used to, used to, used to, used to, used to, used to
| Как я привык, привык, привык, привык, привык, привык
|
| Did you take him to the pier in Santa Monica?
| Вы водили его на пирс в Санта-Монике?
|
| Forget to bring a jacket, wrap up in him 'cause you wanted to?
| Забыли взять куртку, завернуться в него, потому что так захотелось?
|
| I’m just curious, is it serious? | Мне просто интересно, это серьезно? |
| (Serious)
| (Серьезный)
|
| If you let him touch ya, touch ya, touch ya, touch ya, touch ya, touch ya
| Если ты позволишь ему прикоснуться к тебе, прикоснуться к тебе, прикоснуться к тебе, прикоснуться к тебе, прикоснуться к тебе, прикоснуться к тебе
|
| The way I used to, used to, used to, used to, used to, used to
| Как я привык, привык, привык, привык, привык, привык
|
| Did you take him to the pier in Santa Monica?
| Вы водили его на пирс в Санта-Монике?
|
| Forget to bring a jacket, wrap up in him 'cause you wanted to?
| Забыли взять куртку, завернуться в него, потому что так захотелось?
|
| I’m just curious, is it serious?
| Мне просто интересно, это серьезно?
|
| If you let him
| Если вы позволите ему
|
| If you let him
| Если вы позволите ему
|
| If you let him
| Если вы позволите ему
|
| If you let him
| Если вы позволите ему
|
| If you let him
| Если вы позволите ему
|
| Did you take him to the pier in Santa Monica?
| Вы водили его на пирс в Санта-Монике?
|
| Forget to bring a jacket, wrap up in him 'cause you wanted to?
| Забыли взять куртку, завернуться в него, потому что так захотелось?
|
| I’m just curious, is it serious? | Мне просто интересно, это серьезно? |
| (Serious) | (Серьезный) |