| Hoy la vi
| я видел ее сегодня
|
| Y tenía un rostro ajeno al que yo amaba;
| И у него было лицо, чуждое тому, кого я любил;
|
| El que dan
| тот, который они дают
|
| Unos años de no ser feliz
| Несколько лет не счастья
|
| Hoy la vi
| я видел ее сегодня
|
| Y recordé la historia de un pedazo de mi vida
| И я вспомнил историю кусочка моей жизни
|
| En que abrí
| в котором я открыл
|
| La primavera bruta de mis años al amor
| Сырая весна моих лет любви
|
| Hoy la vi
| я видел ее сегодня
|
| Y tenía un rostro ajeno al que yo amaba;
| И у него было лицо, чуждое тому, кого я любил;
|
| El que dan
| тот, который они дают
|
| Unos años de no ser feliz
| Несколько лет не счастья
|
| Junto a ti, mi futuro de sueños llené
| Вместе с тобой я наполнил свое будущее мечтами
|
| Logré identificar tu belleza y el mundo al revés;
| Мне удалось опознать твою красоту и мир вверх ногами;
|
| Nos miraban de muy buena fe
| Они смотрели на нас добросовестно
|
| Nada cruel existía, si yo te veía, reía después
| Ничего жестокого не было, если бы я тебя увидел, я бы потом смеялся
|
| Desperté la mañana en que no pudo ser
| Я проснулся утром, этого не могло быть
|
| No sin antes jurar que si no era contigo, jamás
| Не без первой клятвы, что если бы не с тобой, то никогда
|
| Que esta herida me habría de matar
| Что эта рана убьет меня
|
| Y heme aquí, ¡qué destino!
| И вот я, какая судьба!
|
| Que ni el nombre tuyo pude recordar
| Что я даже не мог вспомнить твоего имени
|
| Hoy la vi
| я видел ее сегодня
|
| Y tenía un rostro ajeno al que yo amaba;
| И у него было лицо, чуждое тому, кого я любил;
|
| El que dan
| тот, который они дают
|
| Unos años de no ser feliz | Несколько лет не счастья |