| Ponorka, jdem hloub
| Подводная лодка, давай углубимся
|
| Hloub, nejde vidět ven
| Глубоко, ты не можешь видеть
|
| Na skle je kouř
| На стекле дым
|
| Raketa, mířím na měsíc
| Ракета, я стремлюсь к луне
|
| Nejde vidět ven
| Вы не можете видеть
|
| Na skle je dým
| На стекле дым
|
| Ponorka, jdem hloub
| Подводная лодка, давай углубимся
|
| Hloub, nejde vidět ven
| Глубоко, ты не можешь видеть
|
| Na skle je kouř
| На стекле дым
|
| Raketa, mířím na měsíc
| Ракета, я стремлюсь к луне
|
| Nejde vidět ven
| Вы не можете видеть
|
| Na skle je dým
| На стекле дым
|
| Kouř plave po vodě
| Дым плывет по воде
|
| O co jde, dělám to
| В чем дело, я делаю это
|
| Jako kdyby zejtra byl konec
| Как будто завтра был конец
|
| Dělám to jako kdybych
| я делаю это как я
|
| Zejtra měl pohřeb
| У него завтра похороны
|
| Závaží na noze
| Утяжелители для ног
|
| Furt chodím po dně
| я иду по дну
|
| Vezmu tě hluboko
| я возьму тебя глубоко
|
| Jak Kevin Costner
| Как Кевин Костнер
|
| Byla tu teď tu
| Она была здесь сейчас
|
| Zas není, kde jsi?
| Разве он не там, где ты снова?
|
| Předtím nechtěli
| Раньше не хотели
|
| Tak řekni mi, proč by
| Так скажи мне, почему
|
| Jsem se teď měl dělit?
| Должен ли я был поделиться сейчас?
|
| Slunce svítí skrz žaluzie
| Солнце светит сквозь жалюзи
|
| Píšu si v kolika mám přijet
| Я записываю, во сколько я приду
|
| Jsem clean, Ariel
| Я чист, Ариэль
|
| Nejdu přes mrtvoly
| я не собираюсь ходить по трупам
|
| Spíš přes ty svině
| Больше похоже на этих свиней
|
| Ponorka, jdem hloub
| Подводная лодка, давай углубимся
|
| Hloub, nejde vidět ven
| Глубоко, ты не можешь видеть
|
| Na skle je kouř
| На стекле дым
|
| Raketa, mířím na měsíc
| Ракета, я стремлюсь к луне
|
| Nejde vidět ven
| Вы не можете видеть
|
| Na skle je dým
| На стекле дым
|
| Ponorka, jdem hloub
| Подводная лодка, давай углубимся
|
| Hloub, nejde vidět ven
| Глубоко, ты не можешь видеть
|
| Na skle je kouř
| На стекле дым
|
| Raketa, mířím na měsíc
| Ракета, я стремлюсь к луне
|
| Nejde vidět ven
| Вы не можете видеть
|
| Na skle je dým | На стекле дым |