| Já mám v srdci kameny a v hlavě brouci
| У меня камни в сердце и жуки в голове
|
| Proto pořád plavem proti proudu
| Вот почему я все еще плыву против течения
|
| Popel padá na zem, my jsme zahalený v kouři
| Пепел падает на землю, мы окутаны дымом
|
| Mám něco, co nemůžeš sehnat ani koupit
| У меня есть то, что вы не можете получить или купить
|
| Všechny svoje nepřátelé poznám v nouzi
| Я знаю, что все мои враги нуждаются
|
| Nikdo z vás zmrdů nemůže soudit
| Никто из вас, ублюдков, не может судить
|
| Jdem si pro to co je naše, pro ten soucit
| Я иду за то, что наше, за это сострадание
|
| Dávno uzavřenej kruh, vy nemůžete vstoupit
| Длинный замкнутый круг, ты не можешь войти
|
| Plnej paper padá skuff a ne kroupy
| Полная бумага падает скаффом, а не градом
|
| Supy nad hlavama už začínají kroužit
| Стервятники над головами уже начинают кружить
|
| Slyšel si o mne, ale fakt nevíš kdo jsem
| Вы слышали обо мне, но вы действительно не знаете, кто я
|
| Chtěl by si k nám, bacha abys nezabloudil
| Он хочет, чтобы вы были осторожны, чтобы не заблудиться
|
| Ha, yeah, kruh je uzavřenej, hej-hej
| Ха, да, кольцо закрыто, эй-эй
|
| Kruh je uzavřenej, hej-hej
| Круг замкнулся, эй-эй
|
| Kruh je uzavřenej, hej, dávno, dávno, dávno
| Круг замкнулся, эй, давно, давно, давно
|
| Dávno uzavrený kruh (dávno uzavrený kruh)
| Длинный замкнутый круг (длинный замкнутый круг)
|
| Nikto sa dnu nedostane (nikto sa dnu nedostane)
| Никто не доберется до дна (никто не доберется до дна)
|
| Sme poslední sme ohrozený druh (ohrozený druh sme)
| Мы последние, мы вымирающий вид (мы вымирающий вид)
|
| Čarujeme každá myšlienka sa stane (každá myšlienka sa stane)
| Мы вызываем в воображении каждую мысль (случается каждая мысль)
|
| Dávno uzavrený kruh (dávno uzavrený kruh)
| Длинный замкнутый круг (длинный замкнутый круг)
|
| Nikto sa dnu nedostane (nikto sa dnu nedostane)
| Никто не доберется до дна (никто не доберется до дна)
|
| Sme poslední sme ohrozený druh (ohrozený druh sme)
| Мы последние, мы вымирающий вид (мы вымирающий вид)
|
| Čarujeme každá myšlienka sa stane (každá myšlienka-a)
| Мы колдуем, каждая мысль случается (каждая мысль-а)
|
| Sme ohrozený druh ako zvieratá
| Мы вымирающий вид, как животные
|
| Poľujú na nás akože ratatata
| Они охотятся на нас, как крысы
|
| Vieš ako oko za oko a brat za brata
| Вы знаете, как око за око и брат за брата
|
| Celá hra je naša aj keď je len rozohratá
| Вся игра наша, даже если это просто игра
|
| Stále šlapem nevidím na koniec
| я до сих пор не вижу конца
|
| Mesiac mi svieti na cestu, kráčam nočnou krajinou
| Луна сияет в моем путешествии, я иду по ночному пейзажу
|
| A prosím už sa odpoj od tých oviec
| И, пожалуйста, отключитесь от этих овец
|
| Všetko čo sa deje sa deje iba tvojou vinou
| Все что происходит происходит только по твоей вине
|
| Niekedy neviem či sa mi sníva
| Иногда я не знаю, сплю ли я
|
| Mal som sen v sne a v tom sne sen
| У меня был сон и сон в этом сне
|
| Niekedy neviem či sa mi sníva
| Иногда я не знаю, сплю ли я
|
| Keď sa zobudím tak možno odpoviem
| Когда я проснусь, я могу ответить
|
| Kto určuje čo je to zlé
| Кто определяет, что не так
|
| Kto určuje čo je dobré
| Кто определяет, что хорошо
|
| Za čo môžu zobrať slobodu
| За что они могут взять свободу
|
| A kedy máš už naozaj problém
| И когда у вас действительно есть проблема
|
| Dávno uzavrený kruh (dávno uzavrený kruh)
| Длинный замкнутый круг (длинный замкнутый круг)
|
| Nikto sa dnu nedostane (nikto sa dnu nedostane)
| Никто не доберется до дна (никто не доберется до дна)
|
| Sme poslední sme ohrozený druh (ohrozený druh sme)
| Мы последние, мы вымирающий вид (мы вымирающий вид)
|
| Čarujeme každá myšlienka sa stane (každá myšlienka sa stane)
| Мы вызываем в воображении каждую мысль (случается каждая мысль)
|
| Dávno uzavrený kruh (dávno uzavrený kruh)
| Длинный замкнутый круг (длинный замкнутый круг)
|
| Nikto sa dnu nedostane (nikto sa dnu nedostane)
| Никто не доберется до дна (никто не доберется до дна)
|
| Sme poslední sme ohrozený druh (ohrozený druh sme)
| Мы последние, мы вымирающий вид (мы вымирающий вид)
|
| Čarujeme každá myšlienka sa stane (každá myšlienka-a)
| Мы колдуем, каждая мысль случается (каждая мысль-а)
|
| Dávno uzavrený kruh (dávno uzavrený kruh)
| Длинный замкнутый круг (длинный замкнутый круг)
|
| Nikto sa dnu nedostane (nikto sa dnu nedostane)
| Никто не доберется до дна (никто не доберется до дна)
|
| Sme poslední sme ohrozený druh (ohrozený druh sme)
| Мы последние, мы вымирающий вид (мы вымирающий вид)
|
| Čarujeme každá myšlienka sa stane
| Мы заклинаем каждую мысль
|
| Dávno uzavrený kruh (dávno uzavrený kruh)
| Длинный замкнутый круг (длинный замкнутый круг)
|
| Nikto sa dnu nedostane (nikto sa dnu nedostane)
| Никто не доберется до дна (никто не доберется до дна)
|
| Sme poslední sme ohrozený druh (ohrozený druh sme)
| Мы последние, мы вымирающий вид (мы вымирающий вид)
|
| Čarujeme každá myšlienka sa stane (každá myšlienka-a) | Мы колдуем, каждая мысль случается (каждая мысль-а) |