| waking up out of my head and i can’t believe it
| просыпаюсь из головы и не могу в это поверить
|
| i’m losing my mind
| я схожу с ума
|
| this time
| в этот раз
|
| and do you just do what you’re told
| и ты просто делаешь то, что тебе говорят
|
| without even thinking
| даже не думая
|
| do you even see it
| ты вообще это видишь
|
| you’re losing your pride
| ты теряешь свою гордость
|
| and there you go
| и вот вы идете
|
| out of my mind
| не в своем уме
|
| there you go
| ну вот
|
| out of my mind
| не в своем уме
|
| you’re haunting me i can’t
| ты преследуешь меня, я не могу
|
| no it feels like something’s wrong here
| нет, похоже, здесь что-то не так
|
| 'cause it is
| потому что это
|
| and it is
| и это
|
| you’re haunting me and i can’t
| ты преследуешь меня, и я не могу
|
| no it feels like something’s wrong here
| нет, похоже, здесь что-то не так
|
| 'cause it is
| потому что это
|
| and it is
| и это
|
| don’t tell me what you think
| не говори мне, что ты думаешь
|
| tell me how you feel
| скажи мне, как ты себя чувствуешь
|
| and if i’m wasting my time
| и если я трачу свое время
|
| tell me what you wanna know
| скажи мне, что ты хочешь знать
|
| and i’ll tell you what you wanna know
| и я скажу тебе то, что ты хочешь знать
|
| i will survive this one step at a time
| я переживу это шаг за шагом
|
| and there you go
| и вот вы идете
|
| out of my mind
| не в своем уме
|
| and there you go
| и вот вы идете
|
| out of my mind
| не в своем уме
|
| and tell me what you’re thinking babe
| и скажи мне, что ты думаешь, детка
|
| never wanted you to feel this way
| никогда не хотел, чтобы ты так себя чувствовал
|
| only wanted you to feel the same
| только хотел, чтобы вы чувствовали то же самое
|
| always wanted you to feel the same
| всегда хотел, чтобы вы чувствовали то же самое
|
| and tell me what you’re thinking babe
| и скажи мне, что ты думаешь, детка
|
| never wanted you to feel this way
| никогда не хотел, чтобы ты так себя чувствовал
|
| only wanted you to feel the same
| только хотел, чтобы вы чувствовали то же самое
|
| always wanted you to feel the same
| всегда хотел, чтобы вы чувствовали то же самое
|
| and tell me what i’ve got to do
| и скажи мне, что я должен сделать
|
| 'cause i wanted it to be just you | потому что я хотел, чтобы это был только ты |
| always wanted it to be just you
| всегда хотел, чтобы это был только ты
|
| always wanted it to be just you
| всегда хотел, чтобы это был только ты
|
| and there you go
| и вот вы идете
|
| out of my mind
| не в своем уме
|
| and there you go
| и вот вы идете
|
| you’re haunting me and i can’t
| ты преследуешь меня, и я не могу
|
| no it feels like something’s wrong here
| нет, похоже, здесь что-то не так
|
| 'cause it is
| потому что это
|
| and it is
| и это
|
| you’re haunting me and i can’t
| ты преследуешь меня, и я не могу
|
| and it feels like something’s wrong here
| и тут как будто что-то не так
|
| 'cause it is
| потому что это
|
| and it is | и это |