Перевод текста песни Vi Tenner Våre Lykter - Hanne Krogh

Vi Tenner Våre Lykter - Hanne Krogh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vi Tenner Våre Lykter , исполнителя -Hanne Krogh
Дата выпуска:07.03.2007
Язык песни:Норвежский

Выберите на какой язык перевести:

Vi Tenner Våre Lykter (оригинал)Vi Tenner Våre Lykter (перевод)
Sneen dalte lett og fin Снег падал легко и красиво
Og strøk blidt mot ruten min И мягко погладьте мой маршрут
I morges da jeg drømte på min pute Этим утром, когда я мечтал о своей подушке
Vi tok skjerf og votter på Мы взяли шарфы и варежки
Hastet veldig med å gå Очень спешим уйти
Snart var det tusen barnespor der ute Вскоре там была тысяча детских треков
Og vi tenner våre lykter når det mørkner И мы зажигаем наши фонари, когда стемнеет
Og når alle lyder pakkes inn i vatt И когда все звуки завернуты в вату
Ja, vi tenner våre lykter når det mørkner Да, мы зажигаем фонари, когда темнеет
Kanskje lyser de til kvelden si’r god natt Может быть, они загораются, пока вечер не пожелает спокойной ночи
Først så trakk vi kjelken opp Сначала мы вытащили сани
På en diger bakketopp На огромной вершине холма
Så suste vi avsted langt ut på jordet! Потом мы умчались далеко в поля!
Også bar det opp igjen, snart var vi på topp igjen Он также снова пошел вверх, вскоре мы снова были на вершине
Så lo vi mens vi akte små og store Затем мы смеялись, уважая малые и большие
Og vi tenner våre lykter når det mørkner И мы зажигаем наши фонари, когда стемнеет
Og når alle lyder pakkes inn i vatt И когда все звуки завернуты в вату
Ja, vi tenner våre lykter når det mørkner Да, мы зажигаем фонари, когда темнеет
Kanskje lyser de til kvelden si’r god natt Может быть, они загораются, пока вечер не пожелает спокойной ночи
Vi har bygget oss et slott Мы построили себе замок
Som vi syns ble stort og flott Который, как мы видим, стал большим и великим
Med prinser og en sne-dronning så vakkert С принцами и снежной королевой, такими красивыми
Vinterdagen tar farvel Зимний день прощается
Vi må hjem nå er det kveld Нам нужно идти домой сейчас вечер
Vi ser på himmelen at det lir og lakker! Мы видим в небе, что оно смеется и сияет!
Og vi tenner våre lykter når det mørkner И мы зажигаем наши фонари, когда стемнеет
Og når alle lyder pakkes inn i vatt И когда все звуки завернуты в вату
Ja, vi tenner våre lykter når det mørkner Да, мы зажигаем фонари, когда темнеет
Kanskje lyser de til kvelden si’r god nattМожет быть, они загораются, пока вечер не пожелает спокойной ночи
Ja, vi tenner våre lykter når det mørkner Да, мы зажигаем фонари, когда темнеет
Og når alle lyder pakkes inn i vatt И когда все звуки завернуты в вату
Ja, vi tenner våre lykter når det mørkner Да, мы зажигаем фонари, когда темнеет
Kanskje lyser de til kvelden si’r god natt Может быть, они загораются, пока вечер не пожелает спокойной ночи
Kanskje lyser de til kvelden si’r god nattМожет быть, они загораются, пока вечер не пожелает спокойной ночи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: