Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vi Tenner Våre Lykter , исполнителя - Hanne KroghДата выпуска: 07.03.2007
Язык песни: Норвежский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vi Tenner Våre Lykter , исполнителя - Hanne KroghVi Tenner Våre Lykter(оригинал) |
| Sneen dalte lett og fin |
| Og strøk blidt mot ruten min |
| I morges da jeg drømte på min pute |
| Vi tok skjerf og votter på |
| Hastet veldig med å gå |
| Snart var det tusen barnespor der ute |
| Og vi tenner våre lykter når det mørkner |
| Og når alle lyder pakkes inn i vatt |
| Ja, vi tenner våre lykter når det mørkner |
| Kanskje lyser de til kvelden si’r god natt |
| Først så trakk vi kjelken opp |
| På en diger bakketopp |
| Så suste vi avsted langt ut på jordet! |
| Også bar det opp igjen, snart var vi på topp igjen |
| Så lo vi mens vi akte små og store |
| Og vi tenner våre lykter når det mørkner |
| Og når alle lyder pakkes inn i vatt |
| Ja, vi tenner våre lykter når det mørkner |
| Kanskje lyser de til kvelden si’r god natt |
| Vi har bygget oss et slott |
| Som vi syns ble stort og flott |
| Med prinser og en sne-dronning så vakkert |
| Vinterdagen tar farvel |
| Vi må hjem nå er det kveld |
| Vi ser på himmelen at det lir og lakker! |
| Og vi tenner våre lykter når det mørkner |
| Og når alle lyder pakkes inn i vatt |
| Ja, vi tenner våre lykter når det mørkner |
| Kanskje lyser de til kvelden si’r god natt |
| Ja, vi tenner våre lykter når det mørkner |
| Og når alle lyder pakkes inn i vatt |
| Ja, vi tenner våre lykter når det mørkner |
| Kanskje lyser de til kvelden si’r god natt |
| Kanskje lyser de til kvelden si’r god natt |
| (перевод) |
| Снег падал легко и красиво |
| И мягко погладьте мой маршрут |
| Этим утром, когда я мечтал о своей подушке |
| Мы взяли шарфы и варежки |
| Очень спешим уйти |
| Вскоре там была тысяча детских треков |
| И мы зажигаем наши фонари, когда стемнеет |
| И когда все звуки завернуты в вату |
| Да, мы зажигаем фонари, когда темнеет |
| Может быть, они загораются, пока вечер не пожелает спокойной ночи |
| Сначала мы вытащили сани |
| На огромной вершине холма |
| Потом мы умчались далеко в поля! |
| Он также снова пошел вверх, вскоре мы снова были на вершине |
| Затем мы смеялись, уважая малые и большие |
| И мы зажигаем наши фонари, когда стемнеет |
| И когда все звуки завернуты в вату |
| Да, мы зажигаем фонари, когда темнеет |
| Может быть, они загораются, пока вечер не пожелает спокойной ночи |
| Мы построили себе замок |
| Который, как мы видим, стал большим и великим |
| С принцами и снежной королевой, такими красивыми |
| Зимний день прощается |
| Нам нужно идти домой сейчас вечер |
| Мы видим в небе, что оно смеется и сияет! |
| И мы зажигаем наши фонари, когда стемнеет |
| И когда все звуки завернуты в вату |
| Да, мы зажигаем фонари, когда темнеет |
| Может быть, они загораются, пока вечер не пожелает спокойной ночи |
| Да, мы зажигаем фонари, когда темнеет |
| И когда все звуки завернуты в вату |
| Да, мы зажигаем фонари, когда темнеет |
| Может быть, они загораются, пока вечер не пожелает спокойной ночи |
| Может быть, они загораются, пока вечер не пожелает спокойной ночи |
| Название | Год |
|---|---|
| Sonjas Sang Til Julestjernen | 2005 |
| Glade Jul | 2005 |
| Jeg Er Så Glad Hver Julekveld | 2005 |
| Lille Måltrost | 2005 |
| Hompetitten | 2005 |
| Teddybjørnens Vise | 2005 |
| Amandus Dokkemann | 2005 |
| Et Lys Imot Mørketida | 2007 |
| En Stjerne Skinner I Natt | 2007 |
| Mary, Did You Know? | 2007 |
| Rock'n Roll Fiskeboll | 2005 |
| Lykken Er | 1999 |
| Lillebrors Vise | 2012 |
| Lykkeliten | 2012 |
| Julenatt | 2007 |
| Helene Harefrøken | 2005 |
| Rock'n'roll Fiskeboll | 2012 |