Перевод текста песни Lykkeliten - Hanne Krogh

Lykkeliten - Hanne Krogh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lykkeliten, исполнителя - Hanne Krogh
Дата выпуска: 07.06.2012
Язык песни: Норвежский

Lykkeliten

(оригинал)
Da lykkeliten kom til verden
Var alle himlens stjerner tent
De blinket «lykke til på ferden»
Som til en gammel, god bekjent!
Og sommernatten var så stille
Men både trær og blomster små
De stod og hvisket om den lille
Som i sin lyse vugge lå
Slik kom da lille Lykkeliten
Til et av verdens minste land
Og skjønte han va’kke store biten
Så var han dog en liten mann!
Han hadde mørke, brune øyne
Og håret var så svart som kull
Han lå og skrek det første døgnet
Men han har store smilehull
Han har så sterke, faste never
Og slike silkebløte kinn
Og i en silkeseng han lever
Der har han også ranglen sin!
Det er hans verden nå så lenge
Det aller første år han har
Og han vil ingen større trenge
Før han det første skrittet tar!
Til livets ære skjer et under
I alle land hver dag som går
Ja, i et hvert av de sekund
Som men’skehetens klokker slår!
Men ingen vet og ingen kjenner
Den vei ditt lille barn skal gå
Og ingen vet hva skjebnen sender
Av lyse dager og av grå
Men Lykkeliten kom til verden
Og da var alle stjerner tent
Det lovet godt for fremtidsferden
Det var et tegn av skjebnen sendt!
Og sommernatten var så stille
Men både trær og blomster små
De stod og hvisket om den lille
Som i sin lyse vugge lå
(перевод)
Когда счастливый малыш появился на свет
Были ли зажжены все звезды небес
Они подмигнули "удачи"
Как к старому, хорошему знакомому!
И летняя ночь была такой тихой
Но и деревья и цветы маленькие
Они стояли и шептались о маленьком
Кто в яркой колыбели лежал
Так появился маленький Lykkeliten
В одну из самых маленьких стран мира
И хотя он был довольно большим
Тогда он был маленьким человеком!
У него были темно-карие глаза
И волосы были черными как уголь
Он кричал первые 24 часа
Но у него большие ямочки
У него такие сильные, крепкие кулаки
И такие шелковистые щеки
И в шелковой постели он живет
У него там тоже есть погремушка!
Теперь это его мир так долго
В первый же год он
И ему не понадобится никто больше
Пока он не сделал первый шаг!
К чести жизни, чудо случается
В каждой стране каждый день
Да, за каждую секунду
Когда часы человечества бьют!
Но никто не знает и никто не знает
Путь, по которому пойдет ваш малыш
И никто не знает, что посылает судьба
Ярких дней и серых
Но родился Люккелитен
И тогда зажглись все звезды
Это предвещало будущее путешествие
Это был знак судьбы посланный!
И летняя ночь была такой тихой
Но и деревья и цветы маленькие
Они стояли и шептались о маленьком
Кто в яркой колыбели лежал
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sonjas Sang Til Julestjernen 2005
Glade Jul 2005
Jeg Er Så Glad Hver Julekveld 2005
Lille Måltrost 2005
Hompetitten 2005
Teddybjørnens Vise 2005
Amandus Dokkemann 2005
Et Lys Imot Mørketida 2007
Vi Tenner Våre Lykter 2007
En Stjerne Skinner I Natt 2007
Mary, Did You Know? 2007
Rock'n Roll Fiskeboll 2005
Lykken Er 1999
Lillebrors Vise 2012
Julenatt 2007
Helene Harefrøken 2005
Rock'n'roll Fiskeboll 2012