| Glade Jul, Hellige jul
| Счастливого Рождества, Святого Рождества
|
| Engler daler ned i skjul
| Ангелы спускаются в сокрытие
|
| Hit de flyver med paradis grønt
| Сюда они летят с райской зеленью
|
| Hvor de ser hva for gud er skjønt
| Где они видят, что такое бог
|
| Lønnlig i blant oss i går.
| Выгодно среди нас вчера.
|
| Lønnlig i blant oss i går
| Выгодно среди нас вчера
|
| Julefryd, evige fryd
| Рождественская радость, вечная радость
|
| Hellig sang med himmelsk lyd
| Святая песня с небесным звуком
|
| Det er engler som hyrdene så
| Это ангелы, которых видели пастухи
|
| Den gang Herren i krybben lå
| Когда Господь в яслях лежал
|
| Evig en englenes sang
| Навсегда песня ангела
|
| Evig er englenes sang
| Вечная песня ангела
|
| Fred på jord, fryd på jord
| Мир на земле, радость на земле
|
| Jesus barnet blant oss bor
| Иисус ребенок среди нас живет
|
| Engler synger som barnet så smukt
| Ангелы поют, как дитя, так красиво
|
| Han har himmeriks dør opplukt
| У него дверь рая приоткрыта
|
| Salig er englenes sang
| Благословенна песня ангелов
|
| Salig er englenes sang
| Благословенна песня ангелов
|
| Salig fred, himmelsk fred
| Благословенный мир, небесный мир
|
| Toner julenatt her ned
| Звучит как рождественская ночь здесь
|
| Engler bringer til store og små
| Ангелы приносят большое и малое
|
| Bud om ham som i krybben lå
| Заповедь лежащего в яслях
|
| Fryd deg hver sjel han har frelst
| Радуйся каждой душе, которую он спас
|
| Fryd deg hver sjel han har frelst | Радуйся каждой душе, которую он спас |