Перевод текста песни Dávné lásky - Karel Gott

Dávné lásky - Karel Gott
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dávné lásky, исполнителя - Karel Gott. Песня из альбома Lásko má, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.06.2011
Лейбл звукозаписи: Supraphon
Язык песни: Чешский

Dávné lásky

(оригинал)
ona: Někdy se mi zdává, že je slyším znít
stříbrnými hlásky spolu šeptají…
Naše dávné lásky, kam jen chtěly jít,
než je osud roznes větrem po kraji?
on: Toulají se v hájích,
tančí na loukách,
jiskří jarní rosou,
ohněm dýchají.
Vstoupí nohou bosou
večer na tvůj práh
a dlouho, dlouho, dlouho šeptají.
Tiše stůj a poslouchej.
ona: I tady někde musí být.
on: Písně snů a zázraků.
ona: Lásek i hvězd.
on: Písně cest i tuláků.
ona: I tady někde musí být.
on: Chci své písně žít
a mít svůj sen, svou tvář.
Slyšíš vlétá
branou světa.
Vítej lásko, tady jsem!
Chci své písně žít
a mít svůj sen, svou tvář.
Slyšíš vlétá…
ona: Branou světa.
on: Vítej lásko.
oba: Tady jsem!

Древняя любовь

(перевод)
она: Иногда мне кажется, что я слышу их звуки
они шепчутся серебряными звуками…
Наша древняя любовь, куда только хотели уйти,
чем судьба обдувает регион?
он: Они бродят по рощам,
танцы на лугах,
искрится весенней росой,
они дышат огнем.
Он входит в его ноги босиком
вечер на пороге
и долгий, долгий, долгий шепот.
Стой спокойно и слушай.
она: Он тоже должен быть где-то здесь.
он: Песни о мечтах и ​​чудесах.
она: Любит и звезды.
он: Песни дорог и бродяг.
она: Он тоже должен быть где-то здесь.
он: я хочу жить своими песнями
и иметь свою мечту, свое лицо.
Вы слышите, как он летит
ворота мира.
Добро пожаловать, любовь, я здесь!
Я хочу жить своими песнями
и иметь свою мечту, свое лицо.
Ты слышишь, как он летит…
она: Врата мира.
он: Добро пожаловать, любовь.
оба: я здесь!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je jaká je (Sereno é) 2011
Rot und schwarz (Paint It Black) ft. Keith Richards, Orchestr Polydoru, Heinz Korn 2009
Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš? 2011
Für immer jung ft. Karel Gott 2008
Just The Way You Are ft. Billy Joel, Studiový orchestr Rudolfa Rokla 2011
Die Biene Maja 1998
Lady Carneval 1990
Rot und Schwarz 2020
Kdepak ty ptacku hnizdo mas 2012
Paganini 2007
Wie der Teufel es will 2006
Napitok lyubvi 2007
Fang das Licht ft. Darinka 1998
Když muž se ženou snídá 2011
Ну и что ж? 2007
Srdce nehasnou ft. Charlotte Ella Gottová 2020
Babička 2006
C'est la vie 1990
Could It Be Magic ft. Barry Manilow, Milivoj Uzelac, Velký orchestr Pragokoncertu 2008
La Paloma ft. Semino Rossi 2015

Тексты песен исполнителя: Karel Gott