Перевод текста песни Yarın Yok - Haluk Levent

Yarın Yok - Haluk Levent
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yarın Yok , исполнителя -Haluk Levent
Песня из альбома: Tam Bana Göre
Дата выпуска:30.05.2019
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Pasaj & Garaj

Выберите на какой язык перевести:

Yarın Yok (оригинал)Завтра Нет (перевод)
Yarın yok нет завтра
Farz et yarın yok öyle yaşa Пусть завтра не наступит, живи так
Çoktan dönmüş masallar başa Сказки, которые давно подошли к концу
Değmez artık ağlama boşa Это того не стоит, не плачь больше
Hayat var есть жизнь
Ama aldığın nefesten ibaret Но это просто дыхание, которое ты делаешь
Bak koptu kopacak kıyamet Смотри, апокалипсис разразится
Kara borsa oldu merhamet Черный рынок стал милосердием
Işıklar sönmüş tüm şehirde Огни по всему городу
Herkes mışıl mışıl evinde Все дома
Bense sokakta yapayalnız я один на улице
Ruhum hayalin peşinde Моя душа преследует твою мечту
Her akşam, sabah aynı telaş Каждый вечер такая же спешка утром
Nedir bu yangın, can hıraş Что это за огонь, страсть
Bense kapıldım rüzgarına Я пойман на ветру
Aklımda ne kavga ne de aşk Ни борьба, ни любовь не на уме
Aklımda ne kavga ne de aşk Ни борьба, ни любовь не на уме
Ömür geçer yavaş yavaş жизнь проходит медленно
Yarın yok нет завтра
Zaten hiç olmadı düşlerimde Во всяком случае, это никогда не было в моих мечтах
Umutlar kayboldu gerçekte Надежды потеряны в реальности
Kirli paslı pencerelerde На грязных ржавых окнах
Hayat var есть жизнь
Ama aldığın nefesten ibaret Но это просто дыхание, которое ты делаешь
Bak koptu kopacak kıyamet Смотри, апокалипсис разразится
Kara borsa oldu merhamet Черный рынок стал милосердием
Işıklar sönmüş tüm şehirde Огни по всему городу
Herkes mışıl mışıl evinde Все дома
Bense sokakta yapayalnız я один на улице
Ruhum hayalin peşinde Моя душа преследует твою мечту
Her akşam, sabah aynı telaş Каждый вечер такая же спешка утром
Nedir bu yangın, can hıraş Что это за огонь, страсть
Bense kapıldım rüzgarına Я пойман на ветру
Aklımda ne kavga ne de aşk Ни борьба, ни любовь не на уме
Aklımda ne kavga ne de aşk Ни борьба, ни любовь не на уме
Ömür geçer yavaş yavaş жизнь проходит медленно
Işıklar sönmüş tüm şehirde Огни по всему городу
Herkes mışıl mışıl evinde Все дома
Bense sokakta yapayalnız я один на улице
Ruhum hayalin peşinde Моя душа преследует твою мечту
Her akşam, sabah aynı telaş Каждый вечер такая же спешка утром
Nedir bu yangın, can hıraş Что это за огонь, страсть
Bense kapıldım rüzgarına Я пойман на ветру
Aklımda ne kavga ne de aşk Ни борьба, ни любовь не на уме
Aklımda ne kavga ne de aşk Ни борьба, ни любовь не на уме
Ömür geçer yavaş yavaşжизнь проходит медленно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: