Перевод текста песни Sır - Haluk Levent

Sır - Haluk Levent
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sır, исполнителя - Haluk Levent. Песня из альбома Kral Çıplak, в жанре
Дата выпуска: 24.06.2018
Лейбл звукозаписи: Akbaş Müzik
Язык песни: Турецкий

Sır

(оригинал)
Sen sevgi nedir bilir misin?
Sevdin mi hiç, hiç istemeden
Sigaranda onu içip
Kadehlerde andın mı sen?
Hasretinden ölsem kapını çalan olmazdım
Bir damla yaş olsam gözümde donar akmazdım
Adın sevgi olsa kalbimden söker atardım
Hasretinden ölsem kapını çalan olmazdım
Bir damla yaş olsam gözümde donar akmazdım
Adın sevgi olsa kalbimden söker atardım
Sen sevda nedir tanır mısın
Kırıldın mı kaderine sen
Hasret dolu odalarda
Yol gözleyip ağladın mı sen
Hasretinden ölsem kapını çalan olmazdım
Bir damla yaş olsam gözümde donar akmazdım
Adın sevgi olsa kalbimden söker atardım
Hasretindn ölsem kapını çalan olmazdım
Bir damla yaş olsam gözümde donar akmazdım
Adın sevgi olsa kalbimdn söker atardım
Hasretinden ölsem kapını çalan olmazdım
Bir damla yaş olsam gözümde donar akmazdım
Adın sevgi olsa kalbimden söker atardım

Секрет

(перевод)
Вы знаете, что такое любовь?
Ты когда-нибудь любил
курить в сигарете
Вы матерились в очках?
Если бы я умер от тоски, я бы не стучал в твою дверь
Если бы я был слезой, я бы не застыл в глазах
Если бы твое имя было любовью, я бы вырвал его из своего сердца
Если бы я умер от тоски, я бы не стучал в твою дверь
Если бы я был слезой, я бы не застыл в глазах
Если бы твое имя было любовью, я бы вырвал его из своего сердца
ты знаешь что такое любовь
Вы сломаны в своей судьбе
В комнатах полных тоски
Вы смотрели на дорогу и плакали
Если бы я умер от тоски, я бы не стучал в твою дверь
Если бы я был слезой, я бы не застыл в глазах
Если бы твое имя было любовью, я бы вырвал его из своего сердца
Если бы я умер от тоски, я бы не стучал в твою дверь
Если бы я был слезой, я бы не застыл в глазах
Если бы твое имя было любовью, я бы вырвал его из своего сердца
Если бы я умер от тоски, я бы не стучал в твою дверь
Если бы я был слезой, я бы не застыл в глазах
Если бы твое имя было любовью, я бы вырвал его из своего сердца
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Anlasana 2018
Elfida 2014
Yollarda Bulurum Seni 2018
Şifa Istemem Balından ft. Haluk Levent 2021
Aşkın Mapushane 2018
Sen Olasın 2019
Sevenler Ağlarmış 2018
Ela Gözlüm 2010
Ayrılık 2018
Kara Toprak 2021
Tutki Çıldırdım 2014
Kağızman 2014
Dağlara Küstüm 2010
Ankara 2018
Hani Benim Olacaktın 2018
Dostum 2018
Acılara Tutunmak 2010
Gitme 2014
Vapurum 2014
Bu Aşk Burada Biter 2010

Тексты песен исполнителя: Haluk Levent