Перевод текста песни Sır - Haluk Levent

Sır - Haluk Levent
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sır , исполнителя -Haluk Levent
Песня из альбома: Kral Çıplak
Дата выпуска:24.06.2018
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Akbaş Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Sır (оригинал)Секрет (перевод)
Sen sevgi nedir bilir misin? Вы знаете, что такое любовь?
Sevdin mi hiç, hiç istemeden Ты когда-нибудь любил
Sigaranda onu içip курить в сигарете
Kadehlerde andın mı sen? Вы матерились в очках?
Hasretinden ölsem kapını çalan olmazdım Если бы я умер от тоски, я бы не стучал в твою дверь
Bir damla yaş olsam gözümde donar akmazdım Если бы я был слезой, я бы не застыл в глазах
Adın sevgi olsa kalbimden söker atardım Если бы твое имя было любовью, я бы вырвал его из своего сердца
Hasretinden ölsem kapını çalan olmazdım Если бы я умер от тоски, я бы не стучал в твою дверь
Bir damla yaş olsam gözümde donar akmazdım Если бы я был слезой, я бы не застыл в глазах
Adın sevgi olsa kalbimden söker atardım Если бы твое имя было любовью, я бы вырвал его из своего сердца
Sen sevda nedir tanır mısın ты знаешь что такое любовь
Kırıldın mı kaderine sen Вы сломаны в своей судьбе
Hasret dolu odalarda В комнатах полных тоски
Yol gözleyip ağladın mı sen Вы смотрели на дорогу и плакали
Hasretinden ölsem kapını çalan olmazdım Если бы я умер от тоски, я бы не стучал в твою дверь
Bir damla yaş olsam gözümde donar akmazdım Если бы я был слезой, я бы не застыл в глазах
Adın sevgi olsa kalbimden söker atardım Если бы твое имя было любовью, я бы вырвал его из своего сердца
Hasretindn ölsem kapını çalan olmazdım Если бы я умер от тоски, я бы не стучал в твою дверь
Bir damla yaş olsam gözümde donar akmazdım Если бы я был слезой, я бы не застыл в глазах
Adın sevgi olsa kalbimdn söker atardım Если бы твое имя было любовью, я бы вырвал его из своего сердца
Hasretinden ölsem kapını çalan olmazdım Если бы я умер от тоски, я бы не стучал в твою дверь
Bir damla yaş olsam gözümde donar akmazdım Если бы я был слезой, я бы не застыл в глазах
Adın sevgi olsa kalbimden söker atardımЕсли бы твое имя было любовью, я бы вырвал его из своего сердца
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: