| Hep geç kaldık
| мы всегда опаздываем
|
| Ne zaman erken çıksak yola
| Всякий раз, когда мы уходим рано
|
| Yolculuklar nankördü hiç bilmedik
| Путешествия были неблагодарными, мы никогда не знали
|
| Hep erkendi ne zaman varsak ölüme
| Всегда было рано, когда мы умирали
|
| En uzun ömür üç günde geldi geçti
| Самая длинная жизнь пришла и прошла за три дня
|
| Sonra baktım gözlerin ıslak
| Потом я увидел, что твои глаза мокрые
|
| Ateş önce kendini yakar
| Огонь сначала сжигает себя
|
| İçim dışım ateş oldu
| Я был огнем внутри
|
| Sen ne uzak hayat ne uzak
| Ты ни далекая жизнь, ни далекая
|
| Hadi gül ne kaldı ağlayacak
| Давай, роза, что еще плакать
|
| Bititrdik hepsini
| мы закончили их все
|
| Ne olur
| что происходит
|
| Hep geç kaldık
| мы всегда опаздываем
|
| Ne zaman erken çıksak yola
| Всякий раз, когда мы уходим рано
|
| Yolculuklar nankördü hiç bilmedik
| Путешествия были неблагодарными, мы никогда не знали
|
| Hep erkendi ne zaman varsak ölüme
| Всегда было рано, когда мы умирали
|
| En uzun ömür üç günde geldi geçti
| Самая длинная жизнь пришла и прошла за три дня
|
| Sonra baktım gözlerin ıslak
| Потом я увидел, что твои глаза мокрые
|
| Zaman önce kendini geçer
| Время проходит само
|
| Aylar yıllar beni geçti
| Месяцы и годы прошли мимо меня
|
| Sen ne uzak hayat ne uzak | Ты ни далекая жизнь, ни далекая |