| Kaç bahar geçer kendimde böyle
| Сколько пружин так проходит во мне
|
| Her şeye güvenmiştim ben sende
| Я доверял тебе все
|
| Ölene kadar sürer bu böyle
| Это так, пока я не умру
|
| Yaralı bitkin daha ne söyler
| Что еще говорят измученные раненые?
|
| Nereye kadar sürer bu böyle
| Как долго это будет продолжаться
|
| Vazgeçmem ki ölürüm de dönmem
| Я не сдамся, чтобы умереть и не вернуться
|
| Ölene kadar savaşmanın anlamını anlamadım gitti
| Я не понимал смысла сражаться насмерть
|
| Anlayan var mı zaten, anlayan yok ki zaten
| Есть ли кто-нибудь, кто понимает, все равно никто не понимает
|
| Belki biraz umurunda olsa
| Может быть, если вы немного заботитесь
|
| Birkaç satır bile olsun yazsan
| Даже если ты напишешь несколько строк
|
| Bazı günler çok mutsuzum
| Иногда я так несчастен
|
| Bazı günlerse huzursuz
| беспокойный несколько дней
|
| Ama sen bilsen yine sonun yok
| Но если бы вы только знали, нет конца
|
| Belki yalnız savaşırım
| Может быть, я буду сражаться один
|
| Belki de yapayalnız bir ben
| Может быть, я совсем один
|
| Tükeniyorum haberin yok
| Я бегу, ты не знаешь
|
| Bazı günler çok mutsuzum
| Иногда я так несчастен
|
| Bazı günlerse huzursuz
| беспокойный несколько дней
|
| Ama sen bilsen yine sonun yok
| Но если бы вы только знали, нет конца
|
| Otururum karanlık içim dışım
| Я сижу, внутри меня темно
|
| Sende kaldı huzur zordur işim
| Я остался с тобой, мир тяжел, моя работа тяжела
|
| Acı olan bazen sana o kadar muhtacım ki
| Грустно то, что иногда ты мне так нужен
|
| Ama gel desem de bir anlamı yok
| Но даже если я скажу «приходи», это не имеет никакого смысла.
|
| Hatta gel desem gülersin bile belki
| Вы можете даже засмеяться, если я скажу «приходи».
|
| Belki biraz umurunda olsa
| Может быть, если вы немного заботитесь
|
| Birkaç satır bile olsun yazsan
| Даже если ты напишешь несколько строк
|
| Bazı günler çok mutsuzum
| Иногда я так несчастен
|
| Bazı günlerse huzursuz
| беспокойный несколько дней
|
| Ama sen bilsen yine sonun yok
| Но если бы вы только знали, нет конца
|
| Belki yalnız savaşırım
| Может быть, я буду сражаться один
|
| Belki de yapayalnız bir ben
| Может быть, я совсем один
|
| Tükeniyorum haberin yok
| Я бегу, ты не знаешь
|
| Bazı günler çok mutsuzum
| Иногда я так несчастен
|
| Bazı günlerse huzursuz
| беспокойный несколько дней
|
| Ama sen bilsen yine sonun yok
| Но если бы вы только знали, нет конца
|
| Belki yalnız savaşırım
| Может быть, я буду сражаться один
|
| Belki de yapayalnız bir ben
| Может быть, я совсем один
|
| Tükeniyorum haberin yok
| Я бегу, ты не знаешь
|
| Tükeniyorum haberin yok
| Я бегу, ты не знаешь
|
| Tükeniyorum haberin yok
| Я бегу, ты не знаешь
|
| Tükeniyorum haberin yok | Я бегу, ты не знаешь |