| If I washed my clothes and I combed my hair
| Если бы я постирала одежду и расчесала волосы
|
| Would you look at me the same
| Ты бы посмотрел на меня так же
|
| All this time I believed I had lost control but this doesn’t have a name
| Все это время я считал, что потерял контроль, но у этого нет названия
|
| If I split down the middle and I worked real hard could I learn
| Если бы я разделился пополам и усердно работал, смог бы я научиться
|
| To shut you out
| Чтобы закрыть вас
|
| People told us we were crazy and maybe they were right
| Нам говорили, что мы сошли с ума, и, возможно, они были правы.
|
| But that’s not what this is about
| Но речь не об этом.
|
| Cause they’ve never lived without it
| Потому что они никогда не жили без него
|
| Never needed it so bad
| Никогда не нуждался в этом так сильно
|
| That they’d sell out their whole family
| Что они продадут всю свою семью
|
| For a taste
| На вкус
|
| Well she treated you so fancy
| Ну, она относилась к тебе так причудливо
|
| Before she treated you so mean
| Прежде чем она обращалась с тобой так жестоко
|
| But she made a good companion either way
| Но в любом случае она стала хорошим компаньоном
|
| Sitting in the snow while we trace our tracks
| Сидя на снегу, пока мы прослеживаем наши следы
|
| But we can’t go back again
| Но мы не можем вернуться снова
|
| I’m not your mother and you’re not a child
| Я не твоя мать и ты не ребенок
|
| Honey we weren’t even friends
| Дорогая, мы даже не были друзьями
|
| You were born into an ocean
| Вы родились в океане
|
| I grew up in a swimming pool
| Я вырос в бассейне
|
| Underneath the band aid colored pain
| Под пластырем цветная боль
|
| I had barely learned to hold you
| Я едва научился держать тебя
|
| I had barely spoke your name
| Я едва произнес твое имя
|
| When I began to love you without shame
| Когда я начал любить тебя без стыда
|
| But I’ll learn to live without it
| Но я научусь жить без него
|
| Never loved it any way
| Никогда не любил это в любом случае
|
| And I’ll ride my plastic pony to the sun
| И я поеду на своем пластиковом пони к солнцу
|
| Well they’re closing down the party
| Ну, они закрывают вечеринку
|
| And they’re bringing heavy chains
| И они приносят тяжелые цепи
|
| But we’ll learn to love our freedom
| Но мы научимся любить нашу свободу
|
| From a cage | Из клетки |