| Maybe I was trying to forget
| Может быть, я пытался забыть
|
| All my crazy reactions, over my ex
| Все мои сумасшедшие реакции на мою бывшую
|
| Maybe you played way too hard to get
| Может быть, вы слишком много играли, чтобы получить
|
| So I kept it moving to another one night stand
| Так что я продолжал двигаться к другой связи на одну ночь
|
| I promise I will treat you right, treat you right, babe
| Я обещаю, что буду относиться к тебе правильно, относиться к тебе правильно, детка.
|
| 'Cause that’s all I wanna do, oh
| Потому что это все, что я хочу сделать, о
|
| I promise I will treat you right, treat you right, babe
| Я обещаю, что буду относиться к тебе правильно, относиться к тебе правильно, детка.
|
| So that’s what I’m gonna do
| Вот что я собираюсь сделать
|
| I promise I’ll treat you right
| Я обещаю, что буду относиться к тебе правильно
|
| Been waiting my whole damn life
| Ждал всю свою чертову жизнь
|
| Baby, it’s about time
| Детка, пора
|
| I wasn’t ready for you
| Я не был готов к тебе
|
| Funny how this whole game played
| Забавно, как играла вся эта игра
|
| Three years since I learned your name
| Три года с тех пор, как я узнал ваше имя
|
| The wrong time, the wrong place
| Не то время, не то место
|
| I wasn’t ready for you
| Я не был готов к тебе
|
| Baby I couldn’t tell you why
| Детка, я не мог сказать тебе, почему
|
| Denied the first night I met you
| Отказано в первую ночь, когда я встретил тебя
|
| When we were locking eyes
| Когда мы смотрели в глаза
|
| They said you’d be like all the other guys
| Они сказали, что ты будешь как все остальные парни
|
| Two-faced but too numb to know it
| Двуликий, но слишком оцепеневший, чтобы понять это.
|
| Telling your pretty lies
| Рассказывая свою красивую ложь
|
| But I promise I will treat you right, treat you right, babe
| Но я обещаю, что буду относиться к тебе правильно, относиться к тебе правильно, детка.
|
| 'Cause that’s all I wanna do, oh
| Потому что это все, что я хочу сделать, о
|
| I promise I will treat you right, treat you right, babe
| Я обещаю, что буду относиться к тебе правильно, относиться к тебе правильно, детка.
|
| So that’s what I’m gonna do
| Вот что я собираюсь сделать
|
| I promise I’ll treat you right
| Я обещаю, что буду относиться к тебе правильно
|
| Been waiting my whole damn life
| Ждал всю свою чертову жизнь
|
| Baby, it’s about time
| Детка, пора
|
| I wasn’t ready for you
| Я не был готов к тебе
|
| Funny how this whole game played
| Забавно, как играла вся эта игра
|
| Three years since I learned your name
| Три года с тех пор, как я узнал ваше имя
|
| The wrong time, the wrong place
| Не то время, не то место
|
| I wasn’t ready for you
| Я не был готов к тебе
|
| Keep thinking about you
| Продолжай думать о тебе
|
| Thinking you almost slipped through
| Думая, что ты почти проскользнул
|
| There won’t be another day I’ll let you get away
| Другого дня не будет, я позволю тебе уйти
|
| I’ll keep calling 'til your guard comes down
| Я буду звонить, пока твоя охрана не упадет
|
| 'Cause I wanna keep you around
| Потому что я хочу держать тебя рядом
|
| 'Cause we started something good
| Потому что мы начали что-то хорошее
|
| But just know that before you
| Но только знай, что перед тобой
|
| I wasn’t ready (for you)
| Я не был готов (для тебя)
|
| I wasn’t ready (for you)
| Я не был готов (для тебя)
|
| When you first met me (For you)
| Когда ты впервые встретил меня (Для тебя)
|
| That’s what I’m gonna do
| Вот что я собираюсь сделать
|
| I wasn’t ready, I wasn’t ready for you, baby
| Я не был готов, я не был готов к тебе, детка
|
| I wasn’t ready for you, baby
| Я не был готов к тебе, детка
|
| For you, baby, for you, baby
| Для тебя, детка, для тебя, детка
|
| I wasn’t ready for you
| Я не был готов к тебе
|
| I promise I’ll treat you right
| Я обещаю, что буду относиться к тебе правильно
|
| Been waiting my whole damn life (waiting my whole damn life)
| Ждал всю свою чертову жизнь (ждал всю свою чертову жизнь)
|
| Baby, it’s about time
| Детка, пора
|
| I wasn’t ready for you (I wasn’t ready for you)
| Я не был готов к тебе (я не был готов к тебе)
|
| Funny how this whole game played
| Забавно, как играла вся эта игра
|
| Three years since I learned your name
| Три года с тех пор, как я узнал ваше имя
|
| The wrong time, the wrong place
| Не то время, не то место
|
| I wasn’t ready for you
| Я не был готов к тебе
|
| I wasn’t ready, baby
| Я не был готов, детка
|
| I wasn’t ready for you
| Я не был готов к тебе
|
| I wasn’t ready
| я не был готов
|
| (I wasn’t ready for you)
| (Я не был готов к тебе)
|
| I wasn’t ready, baby
| Я не был готов, детка
|
| I wasn’t ready for you, babe
| Я не был готов к тебе, детка
|
| I wasn’t ready
| я не был готов
|
| (I wasn’t ready for you)
| (Я не был готов к тебе)
|
| I wasn’t ready, I wasn’t ready, no
| Я не был готов, я не был готов, нет
|
| I wasn’t ready
| я не был готов
|
| (I wasn’t ready for you)
| (Я не был готов к тебе)
|
| I wasn’t ready | я не был готов |