| Counting the hours
| Подсчет часов
|
| With nothing to say
| Нечего сказать
|
| Going though the motions
| Проходя через движения
|
| It’s slipping away
| Это ускользает
|
| We were so gallant
| Мы были так галантны
|
| So unafraid
| Так что не бойтесь
|
| Sleeping back to back
| Сон спиной к спине
|
| You’re turning away
| Ты отворачиваешься
|
| How could you tell me nothing’s wrong (T-tell me)
| Как ты мог сказать мне, что все в порядке (с-скажи мне)
|
| Tell me, tell me nothing’s wrong (T-tell me)
| Скажи мне, скажи мне, что все в порядке (с-скажи мне)
|
| It was good, but now it’s gone (T-tell me)
| Это было хорошо, но теперь этого нет (скажи мне)
|
| Tell me, tell me nothing’s wrong (T-tell me)
| Скажи мне, скажи мне, что все в порядке (с-скажи мне)
|
| How could you tell me nothing’s wrong (T-tell me)
| Как ты мог сказать мне, что все в порядке (с-скажи мне)
|
| Go on, tell me what you want (T-tell me)
| Давай, скажи мне, чего ты хочешь (С-скажи мне)
|
| Boy, you’re telling me all along (T-tell me)
| Мальчик, ты все время говоришь мне (С-скажи мне)
|
| Just tell me nothing’s wrong
| Просто скажи мне, что все в порядке
|
| Sound of the times
| Звук времени
|
| Sound of your crimes
| Звук ваших преступлений
|
| Thinking about the other night
| Думая о другой ночи
|
| Was it all in my mind?
| Было ли это все в моем уме?
|
| I was so foolish, I was so blind
| Я был так глуп, я был так слеп
|
| Why do we do this to each other, baby
| Почему мы делаем это друг с другом, детка
|
| Heartbreak by design
| Разбитое сердце
|
| How could you tell me nothing’s wrong
| Как ты мог сказать мне, что все в порядке?
|
| (Just tell me baby)
| (Просто скажи мне, детка)
|
| Tell me, tell me nothing’s wrong
| Скажи мне, скажи мне, что все в порядке
|
| (Could you tell me nothing’s wrong?)
| (Не могли бы вы сказать мне, что все в порядке?)
|
| It was good, but now it’s gone
| Это было хорошо, но теперь этого нет
|
| Tell me, tell me nothing’s wrong
| Скажи мне, скажи мне, что все в порядке
|
| (T-tell me nothing’s wrong)
| (С-скажи мне, что все в порядке)
|
| How could you tell me nothing’s wrong
| Как ты мог сказать мне, что все в порядке?
|
| (Just tell me baby)
| (Просто скажи мне, детка)
|
| Go on, tell me what you want (T-tell me)
| Давай, скажи мне, чего ты хочешь (С-скажи мне)
|
| Boy, you’re telling me all along (T-tell me)
| Мальчик, ты все время говоришь мне (С-скажи мне)
|
| Just tell me nothing’s wrong (T-tell me)
| Просто скажи мне, что все в порядке (с-скажи мне)
|
| It’s obvious
| Это очевидно
|
| Be honest
| Будь честным
|
| It’s obvious (Could you tell me nothing’s wrong)
| Это очевидно (не могли бы вы сказать мне, что все в порядке)
|
| Be honest
| Будь честным
|
| It’s obvious
| Это очевидно
|
| Be honest
| Будь честным
|
| It’s obvious (Just tell me baby)
| Это очевидно (просто скажи мне, детка)
|
| Be honest
| Будь честным
|
| It’s obvious
| Это очевидно
|
| Be honest
| Будь честным
|
| Be honest, be honest
| Будь честным, будь честным
|
| Tell me nothing’s wrong
| Скажи мне, что все в порядке
|
| T-tell me nothing’s wrong
| С-скажи мне, что все в порядке
|
| T-tell me nothing’s wrong
| С-скажи мне, что все в порядке
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| How could you tell me nothing’s wrong (T-tell me)
| Как ты мог сказать мне, что все в порядке (с-скажи мне)
|
| Go on, tell me what you want (T-tell me)
| Давай, скажи мне, чего ты хочешь (С-скажи мне)
|
| Boy, you’re telling me all along (T-tell me)
| Мальчик, ты все время говоришь мне (С-скажи мне)
|
| Just tell me nothing’s wrong
| Просто скажи мне, что все в порядке
|
| (Just tell me baby)
| (Просто скажи мне, детка)
|
| How could you tell me nothing’s wrong (T-tell me)
| Как ты мог сказать мне, что все в порядке (с-скажи мне)
|
| Tell me, tell me nothing’s wrong (T-tell me)
| Скажи мне, скажи мне, что все в порядке (с-скажи мне)
|
| How could you tell me nothing’s wrong (T-tell me)
| Как ты мог сказать мне, что все в порядке (с-скажи мне)
|
| Tell me, tell me nothing’s wrong (T-tell me)
| Скажи мне, скажи мне, что все в порядке (с-скажи мне)
|
| How could you tell me nothing’s wrong (T-tell me)
| Как ты мог сказать мне, что все в порядке (с-скажи мне)
|
| Go on, tell me what you want (T-tell me)
| Давай, скажи мне, чего ты хочешь (С-скажи мне)
|
| Boy, you’re telling me all along | Мальчик, ты все время говоришь мне |