Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nothing's Wrong, исполнителя - HAIM. Песня из альбома Something To Tell You, в жанре Инди
Дата выпуска: 06.07.2017
Лейбл звукозаписи: Haim
Язык песни: Английский
Nothing's Wrong(оригинал) | Всё в порядке(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
Counting the hours | Считаю часы. |
With nothing to say | Нечего сказать. |
Going though the motions | Действую на автомате, |
It's slipping away | Отдаляясь. |
We were so gallant | Мы были так любезны, |
So unafraid | Так бесстрашны. |
Sleeping back to back | Засыпаем спиной к спине, |
You're turning away | Ты отворачиваешься. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
How could you tell me nothing's wrong | Как ты мог сказать мне, что всё в порядке? |
(T-tell me) | |
Tell me, tell me nothing's wrong | Скажи мне, что всё в порядке! |
(T-tell me) | |
It was good, but now it's gone | Это было прекрасно, но осталось в прошлом. |
(T-tell me) | |
Tell me, tell me nothing's wrong | Скажи мне, что всё в порядке! |
(T-tell me) | |
How could you tell me nothing's wrong | Как ты мог сказать мне, что всё в порядке? |
(T-tell me) | |
Go on, tell me what you want | Давай, расскажи мне, чего ты хочешь! |
(T-tell me) | |
Boy, you're telling me all along | Парень, расскажи мне всё с самого начала. |
(T-tell me) | |
Just tell me nothing's wrong | Просто скажи, что всё в порядке. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Sound of the times | Звук времен. |
Sound of your crimes | Звук твоих преступлений. |
Thinking about the other night | Думаю о той ночи. |
Was it all in my mind | Неужели я всё это выдумала? |
I was so foolish, I was so blind | Я была так глупа, так слепа! |
Why do we do this to each other, baby | Почему мы так поступаем друг с другом, малыш? |
Heartbreak by design | Очередное разочарование, как по чьему-то замыслу. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
How could you tell me nothing's wrong | Как ты мог сказать мне, что всё в порядке? |
(Just tell me baby) | |
Tell me, tell me nothing's wrong | Скажи мне, что всё в порядке! |
(Could you tell me nothing's wrong?) | |
It was good, but now it's gone | Это было прекрасно, но осталось в прошлом. |
Tell me, tell me nothing's wrong | Скажи мне, что всё в порядке! |
(T-tell me nothing's wrong) | |
How could you tell me nothing's wrong | Как ты мог сказать мне, что всё в порядке? |
(Just tell me baby) | |
Go on, tell me what you want | Давай, расскажи мне, чего ты хочешь! |
(T-tell me) | |
Boy, you're telling me all along | Парень, расскажи мне всё с самого начала. |
(T-tell me) | |
Just tell me nothing's wrong | Просто скажи, что всё в порядке! |
(T-tell me) | |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
It's obvious | Это очевидно. |
Be honest | Будь честен. |
It's obvious (could you tell me nothing's wrong) | Это очевидно |
Be honest | Будь честен. |
It's obvious | Это очевидно. |
Be honest | Будь честен. |
It's obvious (just tell me baby) | Это очевидно |
Be honest | Будь честен. |
It's obvious | Это очевидно. |
Be honest | Будь честен. |
Be honest, be honest | Будь честен, будь честен. |
- | - |
Tell me nothing's wrong | Скажи, что всё в порядке! |
T-tell me nothing's wrong | С-скажи, что всё в порядке! |
T-tell me nothing's wrong | С-скажи, что всё в порядке! |
Yeah, yeah | Да, да. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
How could you tell me nothing's wrong | Как ты мог сказать мне, что всё в порядке? |
(T-tell me) | |
Go on, tell me what you want | Давай, расскажи мне, чего ты хочешь! |
(T-tell me) | |
Boy, you're telling me all along | Парень, расскажи мне всё с самого начала. |
(T-tell me) | |
Just tell me nothing's wrong | Просто скажи, что всё в порядке! |
(Just tell me baby) | |
How could you tell me nothing's wrong | Как ты мог сказать мне, что всё в порядке? |
(T-tell me) | |
Tell me, tell me nothing's wrong | Скажи мне, что всё в порядке! |
(T-tell me) | |
How could you tell me nothing's wrong | Как ты мог сказать мне, что всё в порядке? |
(T-tell me) | |
Tell me, tell me nothing's wrong | Скажи мне, что всё в порядке. |
(T-tell me) | |
How could you tell me nothing's wrong | Как ты мог сказать мне, что всё в порядке? |
(T-tell me) | |
Go on, tell me what you want | Давай, расскажи мне, чего ты хочешь! |
(T-tell me) | |
Boy, you're telling me all along | Парень, расскажи мне всё с самого начала. |
Nothing's Wrong(оригинал) |
Counting the hours |
With nothing to say |
Going though the motions |
It’s slipping away |
We were so gallant |
So unafraid |
Sleeping back to back |
You’re turning away |
How could you tell me nothing’s wrong (T-tell me) |
Tell me, tell me nothing’s wrong (T-tell me) |
It was good, but now it’s gone (T-tell me) |
Tell me, tell me nothing’s wrong (T-tell me) |
How could you tell me nothing’s wrong (T-tell me) |
Go on, tell me what you want (T-tell me) |
Boy, you’re telling me all along (T-tell me) |
Just tell me nothing’s wrong |
Sound of the times |
Sound of your crimes |
Thinking about the other night |
Was it all in my mind? |
I was so foolish, I was so blind |
Why do we do this to each other, baby |
Heartbreak by design |
How could you tell me nothing’s wrong |
(Just tell me baby) |
Tell me, tell me nothing’s wrong |
(Could you tell me nothing’s wrong?) |
It was good, but now it’s gone |
Tell me, tell me nothing’s wrong |
(T-tell me nothing’s wrong) |
How could you tell me nothing’s wrong |
(Just tell me baby) |
Go on, tell me what you want (T-tell me) |
Boy, you’re telling me all along (T-tell me) |
Just tell me nothing’s wrong (T-tell me) |
It’s obvious |
Be honest |
It’s obvious (Could you tell me nothing’s wrong) |
Be honest |
It’s obvious |
Be honest |
It’s obvious (Just tell me baby) |
Be honest |
It’s obvious |
Be honest |
Be honest, be honest |
Tell me nothing’s wrong |
T-tell me nothing’s wrong |
T-tell me nothing’s wrong |
Yeah, yeah |
How could you tell me nothing’s wrong (T-tell me) |
Go on, tell me what you want (T-tell me) |
Boy, you’re telling me all along (T-tell me) |
Just tell me nothing’s wrong |
(Just tell me baby) |
How could you tell me nothing’s wrong (T-tell me) |
Tell me, tell me nothing’s wrong (T-tell me) |
How could you tell me nothing’s wrong (T-tell me) |
Tell me, tell me nothing’s wrong (T-tell me) |
How could you tell me nothing’s wrong (T-tell me) |
Go on, tell me what you want (T-tell me) |
Boy, you’re telling me all along |
Все В порядке(перевод) |
Подсчет часов |
Нечего сказать |
Проходя через движения |
Это ускользает |
Мы были так галантны |
Так что не бойтесь |
Сон спиной к спине |
Ты отворачиваешься |
Как ты мог сказать мне, что все в порядке (с-скажи мне) |
Скажи мне, скажи мне, что все в порядке (с-скажи мне) |
Это было хорошо, но теперь этого нет (скажи мне) |
Скажи мне, скажи мне, что все в порядке (с-скажи мне) |
Как ты мог сказать мне, что все в порядке (с-скажи мне) |
Давай, скажи мне, чего ты хочешь (С-скажи мне) |
Мальчик, ты все время говоришь мне (С-скажи мне) |
Просто скажи мне, что все в порядке |
Звук времени |
Звук ваших преступлений |
Думая о другой ночи |
Было ли это все в моем уме? |
Я был так глуп, я был так слеп |
Почему мы делаем это друг с другом, детка |
Разбитое сердце |
Как ты мог сказать мне, что все в порядке? |
(Просто скажи мне, детка) |
Скажи мне, скажи мне, что все в порядке |
(Не могли бы вы сказать мне, что все в порядке?) |
Это было хорошо, но теперь этого нет |
Скажи мне, скажи мне, что все в порядке |
(С-скажи мне, что все в порядке) |
Как ты мог сказать мне, что все в порядке? |
(Просто скажи мне, детка) |
Давай, скажи мне, чего ты хочешь (С-скажи мне) |
Мальчик, ты все время говоришь мне (С-скажи мне) |
Просто скажи мне, что все в порядке (с-скажи мне) |
Это очевидно |
Будь честным |
Это очевидно (не могли бы вы сказать мне, что все в порядке) |
Будь честным |
Это очевидно |
Будь честным |
Это очевидно (просто скажи мне, детка) |
Будь честным |
Это очевидно |
Будь честным |
Будь честным, будь честным |
Скажи мне, что все в порядке |
С-скажи мне, что все в порядке |
С-скажи мне, что все в порядке |
Ага-ага |
Как ты мог сказать мне, что все в порядке (с-скажи мне) |
Давай, скажи мне, чего ты хочешь (С-скажи мне) |
Мальчик, ты все время говоришь мне (С-скажи мне) |
Просто скажи мне, что все в порядке |
(Просто скажи мне, детка) |
Как ты мог сказать мне, что все в порядке (с-скажи мне) |
Скажи мне, скажи мне, что все в порядке (с-скажи мне) |
Как ты мог сказать мне, что все в порядке (с-скажи мне) |
Скажи мне, скажи мне, что все в порядке (с-скажи мне) |
Как ты мог сказать мне, что все в порядке (с-скажи мне) |
Давай, скажи мне, чего ты хочешь (С-скажи мне) |
Мальчик, ты все время говоришь мне |