| Been a couple days since I've been out | Прошло несколько дней с тех пор, как я уехала, |
| Calling all my friends but they won't pick up | Звоню всем друзьям, но они не отвечают. |
| Found another room in a different place | Нашла ещё одну комнату в другом месте, |
| Sleeping through the day and I dream the same | Сплю днём, и мне снятся одни и те же сны. |
| | |
| (I don't wanna) | |
| I don't wanna give, I don't wanna give too much | Я не хочу отдавать, отдавать слишком много, |
| I don't wanna feel, I don't wanna feel at all | Я не хочу чувствовать, не хочу ничего чувствовать. |
| | |
| 'Cause nights turn into days | Потому что ночи переходят в дни, |
| That turn to grey | Которые превращаются в скуку, |
| Keep turning over | И продолжают превращаться дальше. |
| Some things never grow | Некоторые вещи никогда не изменятся, |
| I know alone like no one else does | Я знаю одиночество, как никто другой. |
| | |
| Some things never change | Некоторые вещи никогда не изменятся, |
| They never fade | Они никогда не исчезнут, |
| It's never over | Это никогда не закончится. |
| Some things never grow | Некоторые вещи никогда не трансформируются, |
| I know alone like no one else does | Я знаю одиночество, как никто другой. |
| | |
| Been a couple days since I've been around | Прошло несколько дней с тех пор, как я здесь, |
| Woke up at the wheel on the edge of town | Проснулась за рулём на краю города. |
| It all looked the same, every mile | Всё казалось одинаковым — каждая миля, |
| Screaming every word of "Both Sides Now" | Выкрикивающая слово за словом из "Both Sides Now". |
| | |
| I don't wanna give, I don't wanna give too much | Я не хочу отдавать, отдавать слишком много, |
| I don't wanna feel, I don't wanna feel at all | Я не хочу чувствовать, не хочу ничего чувствовать. |
| | |
| 'Cause nights turn into days | Потому что ночи переходят в дни, |
| That turn to grey | Которые превращаются в скуку, |
| Keep turning over | И продолжают превращаться дальше. |
| Some things never grow | Некоторые вещи никогда не изменятся, |
| I know alone like no one else does | Я знаю одиночество, как никто другой. |
| | |
| Some things never change | Некоторые вещи никогда не изменятся, |
| They never fade | Они никогда не исчезнут, |
| It's never over | Это никогда не закончится. |
| Some things never grow | Некоторые вещи никогда не трансформируются, |
| I know alone like no one else does | Я знаю одиночество, как никто другой. |
| | |
| Days get slow like counting cell towers on the road | Дни идут так медленно, словно ты считаешь сотовые вышки на дороге. |
| I know alone and I don't wanna talk about it | Я знаю одиночество, и я не хочу говорить об этом. |
| Friday hits and I feel like wasting everybody's time | Наступает пятница, и мне кажется, я трачу время других людей. |
| When Sunday comes they expect me to shine | Когда наступает воскресенье, все думают, что я буду сиять. |
| (Now Sunday comes and they expect her to shine) | |
| (Now Sunday comes and they expect her to shine) | |
| When Sunday comes they expect me to shine | Когда наступает воскресенье, все думают, что я буду сиять. |
| | |
| (Now Sunday comes and they expect her to shine) | |
| (Now Sunday comes and they expect her to shine) | |
| | |
| Some things never change | Некоторые вещи никогда не изменятся, |
| They never fade | Они никогда не исчезнут, |
| Some things never grow | Некоторые вещи никогда не трансформируются, |
| I know alone | Я знаю одиночество. |
| | |
| (I know alone) | |
| (I know alone) | |
| (I know alone) | |
| | |