Перевод текста песни Found It In Silence - HAIM

Found It In Silence - HAIM
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Found It In Silence , исполнителя -HAIM
Песня из альбома: Something To Tell You
В жанре:Инди
Дата выпуска:06.07.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Haim

Выберите на какой язык перевести:

Found It In Silence (оригинал)Нашел Его В Тишине (перевод)
Wanted an honest man Разыскивается честный человек
Thought I found one of them Думал, что нашел один из них
Stood by him every time Стоял рядом с ним каждый раз
I was scared, I was blind Я был напуган, я был слеп
Wasn’t I? Разве я не был?
Thought he was a modest man Думал, что он скромный человек
Who could put me back together again Кто мог бы снова собрать меня вместе
Tried so hard to read his mind Так старался читать его мысли
Through his eyes Через его глаза
I was scared, I was blind Я был напуган, я был слеп
But I found it in silence, finally see Но я нашел это в тишине, наконец, увидеть
There’s no turning back Нет пути назад
I know what’s good for me Я знаю, что хорошо для меня
Found it in silence, finally see Нашел это в тишине, наконец увидел
There’s no turning back Нет пути назад
I know what’s good for me Я знаю, что хорошо для меня
Three fingers on the edge Три пальца на краю
You always talked me down in the end В конце концов, ты всегда отговаривал меня
Made me think you were right Заставил меня думать, что ты был прав
All this time, not this time, not this time Все это время, не в этот раз, не в этот раз
Both of us holding back Мы оба сдерживаемся
But you were the most guilty of that Но ты был самым виновным в этом
Someone else on your mind all this time Все это время ты думаешь о ком-то другом.
I was right, wasn’t I? Я был прав, не так ли?
You told me don’t walk away Ты сказал мне, не уходи
You told me not to walk away Ты сказал мне не уходить
You told me not to walk, walk, walk Ты сказал мне не ходить, ходить, ходить
Walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk Прогулка, прогулка, прогулка, прогулка, прогулка, прогулка, прогулка
But I found it in silence, finally see (I finally see) Но я нашел это в тишине, наконец-то вижу (наконец-то вижу)
There’s no turning back, I know what’s good for me Нет пути назад, я знаю, что хорошо для меня
I found it in silence, finally see (I finally see) Я нашел это в тишине, наконец-то вижу (наконец-то вижу)
There’s no turning back, I know what’s good for me Нет пути назад, я знаю, что хорошо для меня
Found it in silence (found it in silence), finally see (finally see) Нашел в тишине (нашел в тишине), наконец увидел (наконец увидел)
There’s no turning back, I know what’s good for me Нет пути назад, я знаю, что хорошо для меня
Found it in silence (found it in silence), finally see (finally see) Нашел в тишине (нашел в тишине), наконец увидел (наконец увидел)
There’s no turning back, I know what’s good for me Нет пути назад, я знаю, что хорошо для меня
It was always for the better Это всегда было к лучшему
But I guess I should’ve known Но я думаю, я должен был знать
The truth is it’s your issue Правда в том, что это ваша проблема
I know I need to let it go Я знаю, что мне нужно отпустить это
And though I have found happiness И хотя я нашел счастье
In a life that’s truly mine В жизни, которая действительно моя
You’d think I could just laugh it off Вы могли бы подумать, что я могу просто посмеяться над этим
But it gets me every time Но это заводит меня каждый раз
Found it in silence Нашел это в тишине
Found it in, found it in silence Нашел это, нашел в тишине
Found it in, found it in silence Нашел это, нашел в тишине
Found it in, found it in silence Нашел это, нашел в тишине
Found it in, found it in silence Нашел это, нашел в тишине
Finally see Наконец см.
Found it in silence, finally Нашел его в тишине, наконец
Found it in silence, finally see Нашел это в тишине, наконец увидел
Found it in silence, finally Нашел его в тишине, наконец
I found it in silence, finally see Я нашел это в тишине, наконец, увижу
There’s no turning back Нет пути назад
I know what’s good for me Я знаю, что хорошо для меня
Found it in silence, finally see Нашел это в тишине, наконец увидел
There’s no turning back Нет пути назад
I know what’s good for me Я знаю, что хорошо для меня
I found it in silence (found it in silence, finally see) Я нашел это в тишине (нашел в тишине, наконец-то увидел)
I know what’s good for me (there's no turning back, I know what’s good for me) Я знаю, что для меня хорошо (нет пути назад, я знаю, что для меня хорошо)
I found it in silence (I know what’s good for me, finally see) Я нашел это в тишине (я знаю, что для меня хорошо, наконец-то увижу)
I know what’s good for me (I know what’s good for me) Я знаю, что хорошо для меня (я знаю, что хорошо для меня)
I finally see (found it in silence, finally see) Я наконец-то вижу (нашел в тишине, наконец-то вижу)
I know what’s good for me Я знаю, что хорошо для меня
I finally see наконец-то я вижу
Found it in silence, finally see Нашел это в тишине, наконец увидел
There’s no turning back, I know what’s good for meНет пути назад, я знаю, что хорошо для меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: