| Oh, when I look in your face, when I look in your eyes | О, когда я смотрю на твоё лицо, когда я смотрю в твои глаза, |
| This is not what you wanted | Понимаю, ты хотел не этого. |
| You never liked surprises | Тебе никогда не нравились сюрпризы. |
| It's not about them or what they think we do | Речь не о других людях и не о том, что они думают о нас, |
| I never cared about what they say | Мне всегда было плевать на их слова. |
| Only cared about me and you | Только наша любовь имела значение. |
| - | - |
| I'm not something that you can buy | Я — не то, что ты можешь купить, |
| You know that I've never been that type | Ты знаешь, я никогда не была такой девушкой. |
| I never cared about this life | Мне было плевать на эту жизнь, |
| 'Cause if you took it away | Ведь, если бы ты её забрал... |
| - | - |
| All that ever mattered was you, oh, baby | Ты был всем, что имело значение, оу, милый, |
| All that ever mattered was you | Ты был всем, что имело значение. |
| And I guess you never knew | И, видимо, ты даже не знал, |
| All that ever mattered was you | Что ты был всем, что имело значение. |
| - | - |
| So what is it like now that you don't have me? | Как теперь живётся тебе без меня? |
| So what is it like? Never mind, don't tell me | Как? Впрочем, не рассказывай. |
| Do you think about all the things I did to you? | Ты вспоминаешь о том, что я для тебя делала? |
| Do you think about how to get me back | Ты думаешь о том, как вернуть меня обратно? |
| When you remember that it's me? | Ты помнишь, какой была жизнь со мной? |
| - | - |
| All that ever mattered was you, oh, baby | Ты был всем, что имело значение, оу, милый, |
| All that ever mattered was you, oh, baby | Ты был всем, что имело значение, оу, милый. |
| And I guess you never knew | И, видимо, ты даже не знал, |
| All that ever mattered was you, baby | Что ты был всем, что имело значение, милый. |
| - | - |
| I'm pulling away | Я ухожу, |
| I'm pulling away | Я ухожу, |
| I'm pulling away | Я ухожу. |
| - | - |
| All that ever mattered was you, baby | Ты был всем, что имело значение, милый. |
| All that ever mattered was you, baby | Ты был всем, что имело значение, милый. |
| And I guess you never knew | И, видимо, ты даже не знал, |
| All that ever mattered was you, baby | Что ты был всем, что имело значение, милый. |