| When I look at your face
| Когда я смотрю на твое лицо
|
| When I look in your eyes
| Когда я смотрю в твои глаза
|
| This is not what you wanted
| Это не то, что вы хотели
|
| You never liked surprises
| Вы никогда не любили сюрпризы
|
| It’s not about them or what they think we do
| Дело не в них и не в том, что, по их мнению, мы делаем.
|
| I never cared about what they said
| Меня никогда не заботило, что они говорили
|
| I only cared about me and you
| Я заботился только о себе и о тебе
|
| I’m not something that you can buy
| Я не то, что вы можете купить
|
| You know I’ve never been that type (Fuck no)
| Ты знаешь, я никогда не был таким (черт возьми, нет)
|
| Never cared about this life
| Никогда не заботился об этой жизни
|
| 'Cause if you took it away
| Потому что, если ты забрал это
|
| All that ever mattered was you, baby
| Все, что когда-либо имело значение, это ты, детка
|
| All that ever mattered was you, baby
| Все, что когда-либо имело значение, это ты, детка
|
| And I guess you never knew
| И я думаю, вы никогда не знали
|
| All that ever mattered was you
| Все, что когда-либо имело значение, это ты
|
| So what is it like now that you don’t have me?
| Так что теперь, когда у тебя нет меня?
|
| So what is it like? | Так что же это такое? |
| Never mind, don’t tell me
| Ничего, не говори мне
|
| Do you think about all the things I did to you?
| Ты думаешь обо всем, что я тебе сделал?
|
| Do you think about how to get me back?
| Ты думаешь о том, как вернуть меня?
|
| When you remember that, to me
| Когда ты вспомнишь это, мне
|
| All that ever mattered was you, baby
| Все, что когда-либо имело значение, это ты, детка
|
| All that ever mattered was you, baby
| Все, что когда-либо имело значение, это ты, детка
|
| And I guess you never knew
| И я думаю, вы никогда не знали
|
| All that ever mattered was you
| Все, что когда-либо имело значение, это ты
|
| I’m pulling away (I'm not something that you can buy)
| Я отстраняюсь (я не то, что можно купить)
|
| You know I’ve never been that type (Fuck no)
| Ты знаешь, я никогда не был таким (черт возьми, нет)
|
| I’m pulling away (Never cared about this life)
| Я отстраняюсь (Никогда не заботился об этой жизни)
|
| I’m pulling away ('Cause if you took it away)
| Я отстраняюсь (Потому что, если ты заберешь это)
|
| All that ever mattered was you, babe
| Все, что когда-либо имело значение, это ты, детка
|
| All that ever mattered was you, baby
| Все, что когда-либо имело значение, это ты, детка
|
| And I guess you never knew
| И я думаю, вы никогда не знали
|
| All that ever mattered was you, baby | Все, что когда-либо имело значение, это ты, детка |