| The Falcon Flies (оригинал) | Сокол Летит (перевод) |
|---|---|
| Rain falls from a dark-grey sky | Дождь падает с темно-серого неба |
| I sense the falcon near | Я чувствую сокола рядом |
| Across the nine worlds he flies | Через девять миров он летает |
| A silent voice my call | Тихий голос мой зов |
| He seeks my soul | Он ищет мою душу |
| He sinks down to the underworld | Он погружается в подземный мир |
| And flies into my dream | И летит в мой сон |
| He lifts me up while I sleep | Он поднимает меня, пока я сплю |
| And carries me away | И уносит меня |
| I slip away | я ускользаю |
| We fly over mountains | Мы летим над горами |
| Over seas raging wild | Над бушующими дикими морями |
| I see trees shaken by the storm | Я вижу деревья, потрясенные бурей |
| And villages in peaceful dormancy | И деревни в мирном сне |
| A shaman reaches out | Шаман протягивает руку |
| To greet the one-eyed man | Чтобы поприветствовать одноглазого мужчину |
| I see the past, the present and | Я вижу прошлое, настоящее и |
| The future melt to one timeless void | Будущее растворится в одной вечной пустоте |
| A mystic moor-land comes to sight | Появляется мистическая вересковая пустошь |
| An unknown path ahead | Впереди неизведанный путь |
| Elves dancing around me Could this not be an everlasting dream? | Эльфы танцуют вокруг меня Не может ли это быть вечным сном? |
