| What great days lie just ahead
| Какие великие дни впереди
|
| Starving youth, hopes dashed in dread
| Голодная молодежь, надежды разбиты в страхе
|
| Such a cherished, sacred thing
| Такая заветная, священная вещь
|
| Carelessly reproducing
| Небрежное воспроизведение
|
| Shove It — When you’re bitchin' and your itchin' just to blame somebody else
| Shove It — Когда вы злитесь и вам не терпится обвинить кого-то другого
|
| Shove It — Live your lie until you die cause all you’re loving is yourself
| Shove It – Живите своей ложью, пока не умрете, потому что все, что вы любите, – это вы сами
|
| Shove It — In your face cause you’re complacent and you’re draggin' us down
| Засунь это — тебе в лицо, потому что ты самодовольный и тащишь нас вниз
|
| Born into a world of pain
| Родился в мире боли
|
| Born unloved, it’s such a shame
| Родился нелюбимым, это такой позор
|
| Finished up before life starts
| Закончено до начала жизни
|
| Broken home breed broken hearts
| Разбитый дом порождает разбитые сердца
|
| Right to life alone and scared
| Право на жизнь в одиночестве и страхе
|
| Learn to never learn to care
| Учитесь никогда не учиться заботиться
|
| Family values laughed away
| Семейные ценности рассмеялись
|
| See morality decay | Увидеть распад морали |